“孤月近船明”的意思及全诗出处和翻译赏析

孤月近船明”出自元代王冕的《泊聊城》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gū yuè jìn chuán míng,诗句平仄:平仄仄平平。

“孤月近船明”全诗

《泊聊城》
元代   王冕
水宿聊城外,忘眠听漏声。
浮烟连野白,孤月近船明
世变山河在,时移草木惊。
绝怜知己少,感慨独伤情。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《泊聊城》王冕 翻译、赏析和诗意

《泊聊城》是元代诗人王冕创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
停泊在聊城外,水边过夜,忘却睡眠只听漏声。水雾弥漫,与原野的白色连成一片,孤月靠近船只明亮。世事变迁,山河依旧,时光流转,草木也感到惊讶。我深深怜惜知己的稀少,感慨万分,独自伤感情。

诗意:
这首诗词描绘了诗人在聊城外停泊的情景。诗人在夜晚靠近水边,忘却了睡眠,只听漏水声。水雾弥漫,与原野的白色连成一片,孤月靠近船只明亮。诗人感叹世事的变迁,山河依旧,时光流转,草木也感到惊讶。诗人深深怀念知己的稀少,感慨万分,独自伤感情。

赏析:
《泊聊城》以简洁而凝练的语言描绘了诗人在聊城外的夜晚停泊的景象,通过对自然景物的描写,表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。诗中的水雾、孤月和船只明亮的形象,给人以静谧、寂寥的感觉。诗人通过描绘自然景物,抒发了对世事变迁的思考和对知己稀少的怀念之情。整首诗词情感真挚,意境深远,给人以思考和共鸣的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“孤月近船明”全诗拼音读音对照参考

pō liáo chéng
泊聊城

shuǐ sù liáo chéng wài, wàng mián tīng lòu shēng.
水宿聊城外,忘眠听漏声。
fú yān lián yě bái, gū yuè jìn chuán míng.
浮烟连野白,孤月近船明。
shì biàn shān hé zài, shí yí cǎo mù jīng.
世变山河在,时移草木惊。
jué lián zhī jǐ shǎo, gǎn kǎi dú shāng qíng.
绝怜知己少,感慨独伤情。

“孤月近船明”平仄韵脚

拼音:gū yuè jìn chuán míng
平仄:平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平二萧  (平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“孤月近船明”的相关诗句

“孤月近船明”的关联诗句

网友评论


* “孤月近船明”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“孤月近船明”出自王冕的 《泊聊城》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢