“永延清夜光”的意思及全诗出处和翻译赏析

永延清夜光”出自元代王冕的《送李德仁归济南乡试 其一》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǒng yán qīng yè guāng,诗句平仄:仄平平仄平。

“永延清夜光”全诗

《送李德仁归济南乡试 其一》
元代   王冕
岩前有古桂,鳞甲森苍苍。
吹凉洗绿烟,永延清夜光
郄林既已荣,燕山亦已芳。
于今赠君去,愿挹秋天香。

分类:

作者简介(王冕)

王冕头像

元代诗人、文学家、书法家、画家王冕,字元章,号煮石山农,浙江诸暨人。出身农家。幼年丧父,在秦家放牛,每天利用放牛的时间画荷花,晚至寺院长明灯下读书,学识深邃,能诗,青团墨梅。隐居九里山,以卖画为生。画梅以胭脂作梅花骨体,或花密枝繁,别具风格,亦善写竹石。兼能刻印,用花乳石作印材,相传是他始创。著有《竹斋集》《墨梅图题诗》等。

《送李德仁归济南乡试 其一》王冕 翻译、赏析和诗意

《送李德仁归济南乡试 其一》是元代王冕创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
岩前有古桂,鳞甲森苍苍。
吹凉洗绿烟,永延清夜光。
郄林既已荣,燕山亦已芳。
于今赠君去,愿挹秋天香。

诗意:
这首诗词是送别李德仁离开王冕所在的地方,返回济南参加乡试的。诗中描绘了一幅山间景色,以及诗人对李德仁的祝福和送别之情。

赏析:
诗词以自然景色为背景,通过描绘岩前的古桂树,给人一种古老而庄严的感觉。诗人运用了形象生动的描写,将桂树比喻为鳞甲,形容其苍苍郁郁的样子。接着,诗人描述了微风吹过的情景,清凉的风吹拂着绿色的烟雾,给人一种清新宜人的感觉。诗人希望这种清凉的气息能够永远延续,照亮清澈的夜晚。

接下来,诗人提到了郄林和燕山,这两个地方都是有名的山川。郄林是指山东的郄县,燕山则是指山东的燕山山脉。诗人用这两个地名来表达对李德仁的美好祝愿,希望他能够像郄林一样荣耀,像燕山一样芬芳。

最后,诗人表达了对李德仁的送别之情,并希望他能够带走秋天的香气。这里的秋天象征着成熟和丰收,诗人希望李德仁在乡试中能够有所收获,取得好的成绩。

整首诗词以自然景色为背景,通过描绘自然景物和表达祝福之情,展现了作者对李德仁的深情厚意和对他前程的美好期望。同时,诗词运用了形象生动的描写和寓意深远的意象,使得诗词更具艺术感和感染力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“永延清夜光”全诗拼音读音对照参考

sòng lǐ dé rén guī jǐ nán xiāng shì qí yī
送李德仁归济南乡试 其一

yán qián yǒu gǔ guì, lín jiǎ sēn cāng cāng.
岩前有古桂,鳞甲森苍苍。
chuī liáng xǐ lǜ yān, yǒng yán qīng yè guāng.
吹凉洗绿烟,永延清夜光。
qiè lín jì yǐ róng, yān shān yì yǐ fāng.
郄林既已荣,燕山亦已芳。
yú jīn zèng jūn qù, yuàn yì qiū tiān xiāng.
于今赠君去,愿挹秋天香。

“永延清夜光”平仄韵脚

拼音:yǒng yán qīng yè guāng
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“永延清夜光”的相关诗句

“永延清夜光”的关联诗句

网友评论


* “永延清夜光”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“永延清夜光”出自王冕的 《送李德仁归济南乡试 其一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢