“海西别墅吾息壤”的意思及全诗出处和翻译赏析

海西别墅吾息壤”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 212》, 诗句共7个字,诗句拼音为:hǎi xī bié shù wú xī rǎng,诗句平仄:仄平平仄平平仄。

“海西别墅吾息壤”全诗

《已亥杂诗 212》
清代   龚自珍
海西别墅吾息壤,羽三重拾级上。
明年俯看千树梅,飘飖亦是天际想。

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 212》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 212》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
海西别墅吾息壤,
羽三重拾级上。
明年俯看千树梅,
飘飖亦是天际想。

诗意:
这首诗词描绘了诗人龚自珍在海西别墅中的情景。他在这个地方休息,感受到了宁静和宽广的氛围。诗人通过登上三层楼梯,抬头望去,看到了明年将开满梅花的景象。梅花在飘飖中,也让他联想到了天际的遥远。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了诗人在海西别墅中的心境和景色。首句“海西别墅吾息壤”,表达了诗人在这个别墅中休息的愉悦感受,同时也暗示了他离开尘嚣,远离喧嚣的世界。接着,诗人通过“羽三重拾级上”来形容自己登上楼梯的动作,展示了他对于这个地方的向往和期待。

在第三句中,诗人描述了明年将开满梅花的景象,这是一种美丽而富有生机的画面。梅花象征着坚强和坚韧,它在飘飖中展示了自己的美丽,也让诗人联想到了天际的遥远和无限的想象。

整首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了诗人对于自然和宁静的向往,同时也表达了对于美好事物的赞美和思考。这首诗词以其独特的意境和情感,给读者带来了一种宁静和美好的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“海西别墅吾息壤”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 212
已亥杂诗 212

hǎi xī bié shù wú xī rǎng, yǔ sān chóng shè jí shàng.
海西别墅吾息壤,羽三重拾级上。
míng nián fǔ kàn qiān shù méi, piāo yáo yì shì tiān jì xiǎng.
明年俯看千树梅,飘飖亦是天际想。

“海西别墅吾息壤”平仄韵脚

拼音:hǎi xī bié shù wú xī rǎng
平仄:仄平平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声二十二养   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“海西别墅吾息壤”的相关诗句

“海西别墅吾息壤”的关联诗句

网友评论


* “海西别墅吾息壤”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“海西别墅吾息壤”出自龚自珍的 《已亥杂诗 212》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢