“冰雪无痕灵气香”的意思及全诗出处和翻译赏析

冰雪无痕灵气香”出自清代龚自珍的《已亥杂诗 195》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bīng xuě wú hén líng qì xiāng,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“冰雪无痕灵气香”全诗

《已亥杂诗 195》
清代   龚自珍
天将何福予蛾眉,生死湖山全盛时。
冰雪无痕灵气香,女仙不赋降坛诗。

分类:

作者简介(龚自珍)

龚自珍头像

龚自珍(1792年8月22日~1841年9月26日)清代思想家、文学家及改良主义的先驱者。27岁中举人,38岁中进士。曾任内阁中书、宗人府主事和礼部主事等官职。主张革除弊政,抵制外国侵略,曾全力支持林则徐禁除鸦片。48岁辞官南归,次年暴卒于江苏丹阳云阳书院。他的诗文主张“更法”、“改图”,揭露清统治者的腐朽,洋溢着爱国热情,被柳亚子誉为“三百年来第一流”。著有《定庵文集》,留存文章300余篇,诗词近800首,今人辑为《龚自珍全集》。著名诗作《己亥杂诗》共315首。

《已亥杂诗 195》龚自珍 翻译、赏析和诗意

《已亥杂诗 195》是清代诗人龚自珍创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
天将何福予蛾眉,
生死湖山全盛时。
冰雪无痕灵气香,
女仙不赋降坛诗。

诗意:
这首诗词表达了诗人对于美丽女子的赞美和对于湖山景色的赞叹。诗人以天赐福分给蛾眉的美丽来形容女子的容貌,将湖山的壮丽景色与生死全盛的时刻相对应。他认为湖山的美景如同冰雪般纯净,没有任何痕迹,充满了灵气和芬芳。然而,尽管女仙们也生活在这样美丽的环境中,却没有赋予降坛的诗篇。

赏析:
这首诗词以简洁而优美的语言描绘了美丽女子和湖山景色的壮丽之处。诗人通过对女子蛾眉的形容,展现了他对于女性美的赞美之情。同时,他将湖山的全盛时刻与生死相对应,表达了对于生命的短暂和湖山景色的壮丽之感。诗人以冰雪无痕来形容湖山的美丽,强调了其纯净和灵气的特点。最后,诗人提到女仙们没有赋予降坛的诗篇,暗示了即使生活在美丽的环境中,也不能轻易写出真正的诗篇。整首诗词通过对于美的描绘和对于生命的思考,展现了诗人对于美和生命的独特见解。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“冰雪无痕灵气香”全诗拼音读音对照参考

yǐ hài zá shī 195
已亥杂诗 195

tiān jiàng hé fú yǔ é méi, shēng sǐ hú shān quán shèng shí.
天将何福予蛾眉,生死湖山全盛时。
bīng xuě wú hén líng qì xiāng, nǚ xiān bù fù jiàng tán shī.
冰雪无痕灵气香,女仙不赋降坛诗。

“冰雪无痕灵气香”平仄韵脚

拼音:bīng xuě wú hén líng qì xiāng
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“冰雪无痕灵气香”的相关诗句

“冰雪无痕灵气香”的关联诗句

网友评论


* “冰雪无痕灵气香”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“冰雪无痕灵气香”出自龚自珍的 《已亥杂诗 195》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢