“洛阳相识尽名流”的意思及全诗出处和翻译赏析

洛阳相识尽名流”出自宋代司马光的《看花四绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:luò yáng xiāng shí jǐn míng liú,诗句平仄:仄平平平仄平平。

“洛阳相识尽名流”全诗

《看花四绝句》
宋代   司马光
洛阳相识尽名流,骑马游胜下马游。
乘兴东西无不到,但逢表眼即淹留。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《看花四绝句》司马光 翻译、赏析和诗意

《看花四绝句》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
洛阳相识尽名流,
骑马游胜下马游。
乘兴东西无不到,
但逢表眼即淹留。

诗意:
这首诗词描绘了作者在洛阳游览花景时的心情和感受。作者在洛阳结识了许多有名望的人物,他们都是社会上的精英。作者骑着马游览胜地,但是一旦看到美丽的景色,他就下马停留,尽情欣赏。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对美景的热爱和对人文环境的赞美。首句“洛阳相识尽名流”,表达了作者在洛阳结识了许多有才华和声望的人物,这也显示了洛阳的繁华和文化底蕴。接着,作者描述了自己骑马游览胜地的情景,表达了他对自然景色的喜爱和对自由自在的追求。第三句“乘兴东西无不到”,表达了作者对于追求快乐的态度,不论东西方,只要有兴趣,他都会去探索。最后一句“但逢表眼即淹留”,表达了作者对美景的深深沉醉,一旦看到美丽的景色,他就会停下来,沉浸其中,不舍离去。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了作者对美景的热爱和对自由自在的追求。通过描绘洛阳的名流和胜地,以及作者对美景的深深沉醉,诗词展现了作者积极向上的生活态度和对美好事物的追求。这首诗词给人以愉悦和轻松的感觉,同时也表达了作者对自然和人文环境的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“洛阳相识尽名流”全诗拼音读音对照参考

kàn huā sì jué jù
看花四绝句

luò yáng xiāng shí jǐn míng liú, qí mǎ yóu shèng xià mǎ yóu.
洛阳相识尽名流,骑马游胜下马游。
chéng xìng dōng xī wú bú dào, dàn féng biǎo yǎn jí yān liú.
乘兴东西无不到,但逢表眼即淹留。

“洛阳相识尽名流”平仄韵脚

拼音:luò yáng xiāng shí jǐn míng liú
平仄:仄平平平仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“洛阳相识尽名流”的相关诗句

“洛阳相识尽名流”的关联诗句

网友评论


* “洛阳相识尽名流”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“洛阳相识尽名流”出自司马光的 《看花四绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢