“吹落梅花歌落尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

吹落梅花歌落尘”出自宋代司马光的《次韵和复古春日五绝句》, 诗句共7个字,诗句拼音为:chuī luò méi huā gē luò chén,诗句平仄:平仄平平平仄平。

“吹落梅花歌落尘”全诗

《次韵和复古春日五绝句》
宋代   司马光
家藏歌吹只西邻,吹落梅花歌落尘
百叶桃开深院里,输它白发有情人。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《次韵和复古春日五绝句》司马光 翻译、赏析和诗意

《次韵和复古春日五绝句》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
家中收藏的歌吹只在西邻,
吹落梅花,歌声落在尘土中。
百叶窗框中桃花盛开,
输给了那位白发苍苍的有情人。

诗意:
这首诗词描绘了一个春日的景象,以及诗人对于岁月流转和爱情的思考。诗中通过描写家中的歌吹、落在尘土中的歌声,以及盛开的百叶窗框中的桃花,表达了岁月的流逝和人事的变迁。最后一句则表达了诗人对于白发苍苍的有情人的敬佩和赞美。

赏析:
这首诗词以简洁明快的五绝句形式表达了诗人的情感和思考。首句以家中收藏的歌吹只在西邻为开头,通过描绘歌声落在尘土中,传达了岁月的流逝和人事的变迁。接着,诗人以百叶窗框中盛开的桃花为景,表达了春日的美好和生机。最后一句则以输给了那位白发苍苍的有情人作结,表达了诗人对于那位有情人的敬佩和赞美。整首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了诗人对于岁月流转和爱情的深刻思考,给人以启迪和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“吹落梅花歌落尘”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé fù gǔ chūn rì wǔ jué jù
次韵和复古春日五绝句

jiā cáng gē chuī zhǐ xī lín, chuī luò méi huā gē luò chén.
家藏歌吹只西邻,吹落梅花歌落尘。
bǎi yè táo kāi shēn yuàn lǐ, shū tā bái fà yǒu qíng rén.
百叶桃开深院里,输它白发有情人。

“吹落梅花歌落尘”平仄韵脚

拼音:chuī luò méi huā gē luò chén
平仄:平仄平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“吹落梅花歌落尘”的相关诗句

“吹落梅花歌落尘”的关联诗句

网友评论


* “吹落梅花歌落尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“吹落梅花歌落尘”出自司马光的 《次韵和复古春日五绝句》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢