“闲居容愈盛”的意思及全诗出处和翻译赏析
“闲居容愈盛”全诗
闲居容愈盛,暂出市皆倾。
溟海涵容大,龙门谒见荣。
谦光俨在目,恸哭望佳城。
分类:
作者简介(司马光)
司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。
《司徒工开府韩国富公挽辞四首》司马光 翻译、赏析和诗意
《司徒工开府韩国富公挽辞四首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
太吕功名重,鸿毛轩冕轻。
闲居容愈盛,暂出市皆倾。
溟海涵容大,龙门谒见荣。
谦光俨在目,恸哭望佳城。
诗意:
这首诗词是司马光为挽辞韩国富公而创作的四首诗。诗中表达了对韩国富公的赞美和告别之情。诗人通过对功名和尊荣的思考,以及对闲居和市井生活的对比,表达了对韩国富公在政治和社会地位上的重要性。诗人还通过描绘大海和龙门的壮丽景象,以及对韩国富公的谦逊和光辉的赞美,展示了对他的敬仰和追思之情。
赏析:
这首诗词以简洁而富有意境的语言,表达了对韩国富公的深深敬意和追思之情。诗人通过对功名和尊荣的对比,表达了对韩国富公在政治和社会地位上的重要性。他认为太吕(指古代乐律中的最高音阶)的功名虽然重要,但相比之下,韩国富公的贡献更加卓越,更加值得称道。诗人还通过对闲居和市井生活的对比,表达了对韩国富公在平凡生活中的卓越品质的赞美。他认为即使是短暂的离开,韩国富公的影响力也会让整个市井为之倾倒。
诗中的溟海和龙门是象征着广阔和尊贵的景象,诗人通过描绘这些景象,进一步强调了韩国富公的卓越地位和荣誉。他将韩国富公的谦逊和光辉形容为谦光俨在目,表达了对他高尚品质的赞美。最后,诗人以恸哭望佳城来表达对韩国富公的追思之情,展示了他对韩国富公的深深敬仰和怀念之情。
总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的语言,表达了对韩国富公的敬意和追思之情,展示了他在政治和社会地位上的重要性,以及他在平凡生活中的卓越品质。这首诗词以其深刻的思考和感人的表达方式,成为了对韩国富公的真挚告别和赞美之作。
“闲居容愈盛”全诗拼音读音对照参考
sī tú gōng kāi fǔ hán guó fù gōng wǎn cí sì shǒu
司徒工开府韩国富公挽辞四首
tài lǚ gōng míng zhòng, hóng máo xuān miǎn qīng.
太吕功名重,鸿毛轩冕轻。
xián jū róng yù shèng, zàn chū shì jiē qīng.
闲居容愈盛,暂出市皆倾。
míng hǎi hán róng dà, lóng mén yè jiàn róng.
溟海涵容大,龙门谒见荣。
qiān guāng yǎn zài mù, tòng kū wàng jiā chéng.
谦光俨在目,恸哭望佳城。
“闲居容愈盛”平仄韵脚
平仄:平平平仄仄
韵脚:(平韵) 下平八庚 (仄韵) 去声二十四敬 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。