“笔界轻丝指捻红”的意思及全诗出处和翻译赏析

笔界轻丝指捻红”出自宋代司马光的《和秉国芙蓉五章》, 诗句共7个字,诗句拼音为:bǐ jiè qīng sī zhǐ niǎn hóng,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“笔界轻丝指捻红”全诗

《和秉国芙蓉五章》
宋代   司马光
北方稀见诚奇物,笔界轻丝指捻红
楚蜀可怜人不赏,墙根屋角数无穷。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和秉国芙蓉五章》司马光 翻译、赏析和诗意

《和秉国芙蓉五章》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
北方稀见诚奇物,
笔界轻丝指捻红。
楚蜀可怜人不赏,
墙根屋角数无穷。

诗意:
这首诗词描绘了北方少见的一种珍奇的花朵,称为芙蓉。诗人以轻盈的笔触,将芙蓉的美丽形态描绘出来。然而,尽管芙蓉如此美丽,却很少有人能够欣赏到它的芳香和美丽。诗人感叹楚蜀之地的人们无法欣赏到这种美丽的花朵,而这些芙蓉却在墙根和屋角中无穷无尽地开放。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言,表达了诗人对芙蓉美丽的赞叹和对人们无法欣赏到美的遗憾之情。芙蓉作为一种稀有的花卉,被诗人视为珍贵的存在,他用轻丝般的笔触描绘出芙蓉的娇美和红艳。然而,楚蜀之地的人们却无法欣赏到这种美丽,这种遗憾和无奈在诗中得到了表达。

诗人通过墙根和屋角的描绘,强调了芙蓉的数量之多,以及它们无处不在的存在。这种对芙蓉的描绘,也可以理解为诗人对美的追求和对生活中美好事物的渴望。诗词中的墙根和屋角,也可以被视为一种隐喻,代表了人们对美的忽视和无视。整首诗词通过对芙蓉的描绘,表达了诗人对美的珍视和对人们对美的忽略的思考。

总的来说,这首诗词以简洁而凝练的语言,通过对芙蓉的描绘,表达了诗人对美的赞叹和对人们对美的忽视的遗憾之情。它通过对芙蓉的形象描绘,引发读者对美的思考和对生活中美好事物的珍视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“笔界轻丝指捻红”全诗拼音读音对照参考

hé bǐng guó fú róng wǔ zhāng
和秉国芙蓉五章

běi fāng xī jiàn chéng qí wù, bǐ jiè qīng sī zhǐ niǎn hóng.
北方稀见诚奇物,笔界轻丝指捻红。
chǔ shǔ kě lián rén bù shǎng, qiáng gēn wū jiǎo shù wú qióng.
楚蜀可怜人不赏,墙根屋角数无穷。

“笔界轻丝指捻红”平仄韵脚

拼音:bǐ jiè qīng sī zhǐ niǎn hóng
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“笔界轻丝指捻红”的相关诗句

“笔界轻丝指捻红”的关联诗句

网友评论


* “笔界轻丝指捻红”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“笔界轻丝指捻红”出自司马光的 《和秉国芙蓉五章》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢