“扁舟荡漾泊何处”的意思及全诗出处和翻译赏析

扁舟荡漾泊何处”出自宋代司马光的《松江》, 诗句共7个字,诗句拼音为:piān zhōu dàng yàng pō hé chǔ,诗句平仄:平平仄仄平平仄。

“扁舟荡漾泊何处”全诗

《松江》
宋代   司马光
吴山黯黯江水清,欲雨未雨伤交情。
扁舟荡漾泊何处,红蓼白苹相映生。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《松江》司马光 翻译、赏析和诗意

《松江》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗描绘了松江的景色,表达了作者对友情的思念之情。

诗词的中文译文如下:
吴山黯黯江水清,
欲雨未雨伤交情。
扁舟荡漾泊何处,
红蓼白苹相映生。

诗意和赏析:
这首诗以松江的景色为背景,通过描绘吴山黯淡而江水清澈的景象,表达了作者对友情的思念之情。诗中的“欲雨未雨伤交情”一句,意味着作者对友情的珍视和担忧,希望在友情受到伤害之前能够及时采取行动。诗的最后两句“扁舟荡漾泊何处,红蓼白苹相映生”,通过描绘红蓼和白苹相互映衬的景象,表达了作者对友情的美好和希望。

整首诗以简洁而富有意境的语言,展现了作者对友情的深情思念。通过描绘松江的景色,诗人将自然景观与内心情感相结合,使诗词更具生动感和感染力。这首诗词以其深情和意境的描绘,展示了宋代文人的才华和情感表达能力。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“扁舟荡漾泊何处”全诗拼音读音对照参考

sōng jiāng
松江

wú shān àn àn jiāng shuǐ qīng, yù yǔ wèi yǔ shāng jiāo qíng.
吴山黯黯江水清,欲雨未雨伤交情。
piān zhōu dàng yàng pō hé chǔ, hóng liǎo bái píng xiāng yìng shēng.
扁舟荡漾泊何处,红蓼白苹相映生。

“扁舟荡漾泊何处”平仄韵脚

拼音:piān zhōu dàng yàng pō hé chǔ
平仄:平平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语  (仄韵) 去声六御   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“扁舟荡漾泊何处”的相关诗句

“扁舟荡漾泊何处”的关联诗句

网友评论


* “扁舟荡漾泊何处”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“扁舟荡漾泊何处”出自司马光的 《松江》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢