“雨阕虫声乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

雨阕虫声乐”出自宋代司马光的《次韵和邻几九月五夜直》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yǔ què chóng shēng yuè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“雨阕虫声乐”全诗

《次韵和邻几九月五夜直》
宋代   司马光
群驺布路歆,瘦马解鞍回。
雨阕虫声乐,秋深菊意催。
图书纷自适,僚友邈谁陪。
何以销寒夜,残醪不满杯。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《次韵和邻几九月五夜直》司马光 翻译、赏析和诗意

《次韵和邻几九月五夜直》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
群驺布路歆,
瘦马解鞍回。
雨阕虫声乐,
秋深菊意催。
图书纷自适,
僚友邈谁陪。
何以销寒夜,
残醪不满杯。

诗意:
这首诗词描绘了一个秋夜的景象。诗人骑着瘦马穿过布满秋雨的小路,听着虫鸣声,感受着秋深菊花的催促。他看到书籍堆满了书房,但没有朋友陪伴。他思考着如何度过这个寒冷的夜晚,却发现酒杯中的残醪已经不再充满。

赏析:
这首诗词通过描绘细腻的自然景物和诗人内心的感受,表达了孤独和寂寞的情绪。诗人骑着瘦马回家,路上的雨声和虫鸣营造出一种宁静而凄凉的氛围。秋深时节,菊花已经开放,象征着岁月的流转和生命的短暂。诗人看到书房里堆满了图书,但却没有朋友相伴,这增加了他的孤独感。他思考着如何度过这个寒冷的夜晚,但发现酒杯中的残醪已经不足,这也让他感到无奈和失落。

整首诗词以简洁而凄美的语言描绘了诗人内心的孤独和寂寞,同时通过自然景物的描绘增强了诗词的意境。这首诗词展示了司马光细腻的情感表达和对人生的思考,给人以深思和共鸣。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“雨阕虫声乐”全诗拼音读音对照参考

cì yùn hé lín jǐ jiǔ yuè wǔ yè zhí
次韵和邻几九月五夜直

qún zōu bù lù xīn, shòu mǎ jiě ān huí.
群驺布路歆,瘦马解鞍回。
yǔ què chóng shēng yuè, qiū shēn jú yì cuī.
雨阕虫声乐,秋深菊意催。
tú shū fēn zì shì, liáo yǒu miǎo shuí péi.
图书纷自适,僚友邈谁陪。
hé yǐ xiāo hán yè, cán láo bù mǎn bēi.
何以销寒夜,残醪不满杯。

“雨阕虫声乐”平仄韵脚

拼音:yǔ què chóng shēng yuè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“雨阕虫声乐”的相关诗句

“雨阕虫声乐”的关联诗句

网友评论


* “雨阕虫声乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“雨阕虫声乐”出自司马光的 《次韵和邻几九月五夜直》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢