“田家不觉官军度”的意思及全诗出处和翻译赏析

田家不觉官军度”出自宋代司马光的《边将三首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:tián jiā bù jué guān jūn dù,诗句平仄:平平仄平平平仄。

“田家不觉官军度”全诗

《边将三首》
宋代   司马光
月白星稀霜气多,卷旗束甲涉葱河。
田家不觉官军度,夜半只闻风雨过。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《边将三首》司马光 翻译、赏析和诗意

《边将三首》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

月白星稀霜气多,
The moon is pale, the stars are sparse, and the air is filled with frost,
卷旗束甲涉葱河。
The flags are rolled up, the armor is fastened, and we cross the Cong River.
田家不觉官军度,
The farmers are unaware of the passing of the imperial army,
夜半只闻风雨过。
In the middle of the night, all we hear is the wind and rain passing by.

这首诗词描绘了宋代边境将士的艰苦生活和忠诚精神。诗人以简洁而凝练的语言,表达了在月色苍白、星光稀疏的夜晚,边境将士们穿越葱河,战斗的场景。他们卷起旗帜,束紧甲胄,毫不畏惧地前行。然而,他们的奋斗与牺牲并未被田家所察觉,只有在夜半时分,才能听到风雨声中官军的足迹。

这首诗词通过简洁而富有意境的描写,展现了边境将士的坚韧和忠诚。诗人以朴实的语言,表达了他们在艰苦环境下的奋斗和牺牲,以及他们默默无闻的付出。诗中的月色、星光和风雨,与将士们的行动相互映衬,形成了一幅壮丽而凄美的画面。

这首诗词赏析了边境将士的忠诚和牺牲精神,以及他们在边疆地区的艰苦生活。诗人通过简洁而富有意境的描写,将读者带入了那个月色苍白、星光稀疏的夜晚,感受到了将士们的坚韧和无私奉献。这首诗词以其深刻的诗意和情感,向读者展示了边境将士的英勇和忠诚,让人们对他们的付出和牺牲表示敬意。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“田家不觉官军度”全诗拼音读音对照参考

biān jiāng sān shǒu
边将三首

yuè bái xīng xī shuāng qì duō, juǎn qí shù jiǎ shè cōng hé.
月白星稀霜气多,卷旗束甲涉葱河。
tián jiā bù jué guān jūn dù, yè bàn zhǐ wén fēng yǔ guò.
田家不觉官军度,夜半只闻风雨过。

“田家不觉官军度”平仄韵脚

拼音:tián jiā bù jué guān jūn dù
平仄:平平仄平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声七遇  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“田家不觉官军度”的相关诗句

“田家不觉官军度”的关联诗句

网友评论


* “田家不觉官军度”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“田家不觉官军度”出自司马光的 《边将三首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢