“喜遇归山客”的意思及全诗出处和翻译赏析

喜遇归山客”出自唐代钱起的《蓝田溪杂咏二十二首·板桥》, 诗句共5个字,诗句拼音为:xǐ yù guī shān kè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“喜遇归山客”全诗

《蓝田溪杂咏二十二首·板桥》
唐代   钱起
静宜樵隐度,远与车马隔。
有时行药来,喜遇归山客

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《蓝田溪杂咏二十二首·板桥》钱起 翻译、赏析和诗意

《蓝田溪杂咏二十二首·板桥》是唐代诗人钱起创作的一首诗词。诗词描绘了作者在蓝田溪畔的板桥上,远离尘嚣,与车马隔绝,静享樵隐生活的情景。有时候,有人来这里采药,作者会喜欢遇见这些回归山林的客人。

诗词的中文译文如下:
静谧安宜,樵隐度日,与车马相隔遥远。
偶尔会有人来这里采药,遇见这些归山客使我欣喜。

这首诗词传达了作者追求宁静、远离喧嚣的心境。作者借助蓝田溪畔的板桥,表达了自己与尘世的隔离和与自然的亲近。诗中的樵隐生活象征了返璞归真、追求简朴的精神追求。作者喜欢遇见归山客,意味着他渴望与志同道合的人分享樵隐的生活,互相交流心得。

这首诗词通过简洁明快的语言,将作者内心的宁静和追求自由的情感表达出来。通过描绘自然景色和樵隐生活,诗词传递了一种返璞归真、追求宁静的生活态度。作者希望通过与归山客的相遇,实现心灵的交流和共鸣,进一步加深对于樵隐生活的理解和追求。整首诗词给人一种宁静、舒适的感觉,让人感受到远离尘嚣的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“喜遇归山客”全诗拼音读音对照参考

lán tián xī zá yǒng èr shí èr shǒu bǎn qiáo
蓝田溪杂咏二十二首·板桥

jìng yí qiáo yǐn dù, yuǎn yǔ chē mǎ gé.
静宜樵隐度,远与车马隔。
yǒu shí xíng yào lái, xǐ yù guī shān kè.
有时行药来,喜遇归山客。

“喜遇归山客”平仄韵脚

拼音:xǐ yù guī shān kè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“喜遇归山客”的相关诗句

“喜遇归山客”的关联诗句

网友评论

* “喜遇归山客”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“喜遇归山客”出自钱起的 《蓝田溪杂咏二十二首·板桥》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢