“年年八月霜”的意思及全诗出处和翻译赏析

年年八月霜”出自宋代司马光的《晋阳三月未有春色》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nián nián bā yuè shuāng,诗句平仄:平平平仄平。

“年年八月霜”全诗

《晋阳三月未有春色》
宋代   司马光
天心均煦妪,物态异芬芳。
上国花应烂,边城柳未黄。
清明空改火,元已漫浮觞。
仍说秋寒早,年年八月霜

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《晋阳三月未有春色》司马光 翻译、赏析和诗意

《晋阳三月未有春色》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词描绘了晋阳城在三月时仍未出现春天的景象,表达了作者对时光流转的感慨和对自然界变化的观察。

诗词的中文译文如下:
天心均煦妪,物态异芬芳。
上国花应烂,边城柳未黄。
清明空改火,元已漫浮觞。
仍说秋寒早,年年八月霜。

诗意和赏析:
这首诗词以晋阳城的景象为背景,通过描绘城市和自然界的状态,表达了作者对时光流转和季节变化的感慨。

首先,诗中提到“天心均煦妪,物态异芬芳”,意味着天空已经温暖,但是春天的气息却还未到来。这种对春天的期待和渴望,使得整个城市充满了期待的氛围。

接着,诗中描述了上国的花已经盛开,而边城的柳树却还未变黄。这种对比描绘了不同地区的季节变化的差异,同时也暗示了晋阳城的春天尚未到来。

诗的后半部分,提到了清明时节,本应燃放烟火,庆祝节日,但是却没有人燃放。元旦时,人们应该举杯畅饮,但是却漫无目的地浪费酒。这种描绘表达了作者对时光的流逝和人们对节日的冷漠的感慨。

最后两句“仍说秋寒早,年年八月霜”,表达了作者对秋天的期待和对时间的感慨。作者认为秋天的寒冷来得早,每年八月都有霜降,暗示了时间的流逝和岁月的变迁。

总的来说,这首诗词通过对晋阳城的描绘,表达了作者对时光流转和季节变化的感慨,同时也反映了人们对时间的感知和对自然界的观察。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“年年八月霜”全诗拼音读音对照参考

jìn yáng sān yuè wèi yǒu chūn sè
晋阳三月未有春色

tiān xīn jūn xù yù, wù tài yì fēn fāng.
天心均煦妪,物态异芬芳。
shàng guó huā yīng làn, biān chéng liǔ wèi huáng.
上国花应烂,边城柳未黄。
qīng míng kōng gǎi huǒ, yuán yǐ màn fú shāng.
清明空改火,元已漫浮觞。
réng shuō qiū hán zǎo, nián nián bā yuè shuāng.
仍说秋寒早,年年八月霜。

“年年八月霜”平仄韵脚

拼音:nián nián bā yuè shuāng
平仄:平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平七阳   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“年年八月霜”的相关诗句

“年年八月霜”的关联诗句

网友评论


* “年年八月霜”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“年年八月霜”出自司马光的 《晋阳三月未有春色》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢