“共指晴云向岭归”的意思及全诗出处和翻译赏析

共指晴云向岭归”出自唐代钱起的《题礼上人壁画山水》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gòng zhǐ qíng yún xiàng lǐng guī,诗句平仄:仄仄平平仄仄平。

“共指晴云向岭归”全诗

《题礼上人壁画山水》
唐代   钱起
连山画出映禅扉,粉壁香筵满翠微。
坐来炉气萦空散,共指晴云向岭归

分类:

作者简介(钱起)

钱起头像

钱起(751年前后在世),字仲文,汉族,吴兴(今浙江湖州市)人,早年数次赴试落第,唐天宝七年(748年)进士。唐代诗人。

《题礼上人壁画山水》钱起 翻译、赏析和诗意

译文:
在礼上人壁上画着一幅山水图,山连山,画出了映照在禅房的景色。墙壁上粉色的画面,香筵上摆满了翠绿的花草。坐下来时,炉中的气息缭绕于空中散开,一起指向着晴朗的云彩,飘向了山岭。

诗意:
这首诗描绘了一幅壁画的场景,作者创造了一个宁静而美丽的境界。画中山连山,用以表达了山的壮美和连绵不断的景观。炉中的气息萦绕在空中,象征着着一种宁静和静谧的状态。作者通过描述画面中的景色和气氛,给人一种舒适宁静的感觉。

赏析:
《题礼上人壁画山水》这首诗用简练而富有意境的语言,描绘了一副山水壁画的场景。诗中运用了连山的手法,形象地表达了山的壮丽和美丽,给人以视觉上的享受。炉中气息的描绘,进一步增加了诗的意境,给人以一种宁静和舒适的感觉。整首诗以景描细腻,意味深远,展现了唐代山水诗的特点。读完这首诗,给人留下的感觉是平和、舒适和宁静。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“共指晴云向岭归”全诗拼音读音对照参考

tí lǐ shàng rén bì huà shān shuǐ
题礼上人壁画山水

lián shān huà chū yìng chán fēi, fěn bì xiāng yán mǎn cuì wēi.
连山画出映禅扉,粉壁香筵满翠微。
zuò lái lú qì yíng kōng sàn, gòng zhǐ qíng yún xiàng lǐng guī.
坐来炉气萦空散,共指晴云向岭归。

“共指晴云向岭归”平仄韵脚

拼音:gòng zhǐ qíng yún xiàng lǐng guī
平仄:仄仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“共指晴云向岭归”的相关诗句

“共指晴云向岭归”的关联诗句

网友评论

* “共指晴云向岭归”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“共指晴云向岭归”出自钱起的 《题礼上人壁画山水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢