“一等着青袍”的意思及全诗出处和翻译赏析

一等着青袍”出自宋代司马光的《送郑推官赴分州》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yī děng zhe qīng páo,诗句平仄:平仄平平。

“一等着青袍”全诗

《送郑推官赴分州》
宋代   司马光
百榼行春东,千弓从猎豪。
苦吟边月冷,飞镝野风高。
奇策革命殊俗,长缨击不毛。
输群跃马贵,一等着青袍

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《送郑推官赴分州》司马光 翻译、赏析和诗意

《送郑推官赴分州》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
百榼行春东,
千弓从猎豪。
苦吟边月冷,
飞镝野风高。
奇策革命殊俗,
长缨击不毛。
输群跃马贵,
一等着青袍。

诗意:
这首诗词描绘了送别郑推官赴分州的场景。诗中通过描写行军、狩猎、边境月夜、风高野远等景象,表达了对郑推官的赞美和祝福。诗人以郑推官为代表,赞颂了忠诚、勇敢、智慧等品质,并表达了对他在分州工作的期望。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言描绘了送别场景,通过对自然景物的描写,展现了作者对郑推官的敬佩和祝福之情。诗中运用了一些修辞手法,如对仗、排比和象征等,增强了诗词的艺术感。

首句“百榼行春东”,以行军的方式表达了送别的场景,同时通过“春东”一词,暗示了新的征程和希望。接着,“千弓从猎豪”描绘了狩猎的场景,表达了郑推官的勇敢和果敢。

下一句“苦吟边月冷”,通过对边境月夜的描绘,表达了郑推官在艰苦环境下的坚持和思考。紧接着,“飞镝野风高”描绘了猎人射箭的情景,象征着郑推官的才智和决断力。

接下来的两句“奇策革命殊俗,长缨击不毛”,表达了郑推官在分州工作中的创新和改革精神,以及他对不良现象的批判。最后两句“输群跃马贵,一等着青袍”,表达了对郑推官的赞美和期望,希望他能在分州有所建树,获得功绩和荣誉。

总体而言,这首诗词通过对自然景物和行动的描绘,表达了对郑推官的敬佩和祝福,同时也展现了作者对忠诚、勇敢和智慧等品质的赞美。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“一等着青袍”全诗拼音读音对照参考

sòng zhèng tuī guān fù fēn zhōu
送郑推官赴分州

bǎi kē xíng chūn dōng, qiān gōng cóng liè háo.
百榼行春东,千弓从猎豪。
kǔ yín biān yuè lěng, fēi dī yě fēng gāo.
苦吟边月冷,飞镝野风高。
qí cè gé mìng shū sú, cháng yīng jī bù máo.
奇策革命殊俗,长缨击不毛。
shū qún yuè mǎ guì, yī děng zhe qīng páo.
输群跃马贵,一等着青袍。

“一等着青袍”平仄韵脚

拼音:yī děng zhe qīng páo
平仄:平仄平平
韵脚:(平韵) 下平四豪   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“一等着青袍”的相关诗句

“一等着青袍”的关联诗句

网友评论


* “一等着青袍”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“一等着青袍”出自司马光的 《送郑推官赴分州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢