“奈何夸毗子”的意思及全诗出处和翻译赏析

奈何夸毗子”出自宋代司马光的《独乐园七题·钓鱼庵》, 诗句共5个字,诗句拼音为:nài hé kuā pí zi,诗句平仄:仄平平平。

“奈何夸毗子”全诗

《独乐园七题·钓鱼庵》
宋代   司马光
吾爱严子陵,羊裘钓石濑。
万乘虽故人,访求失所在。
三公岂易贵,不足易其介。
奈何夸毗子,斗禄穷百态。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《独乐园七题·钓鱼庵》司马光 翻译、赏析和诗意

《独乐园七题·钓鱼庵》是宋代司马光创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我喜欢严子陵,他穿着羊皮钓鱼在石濑边。
尽管他曾是万乘之主,但我却找不到他的踪迹。
三公之位岂易得,不足以轻易接近。
可惜毗子夸耀自己,却陷入了贫穷的境地。

诗意:
这首诗词表达了作者对严子陵的喜爱和敬仰之情。严子陵是宋代的一位重要政治家和文学家,他在官场上有很高的地位,但他却喜欢过简朴的生活,经常穿着羊皮去钓鱼。作者对严子陵的追求和寻找却没有结果,这可能暗示了严子陵的隐居和远离尘嚣的态度。诗中提到的"三公"指的是宰相、太师和太傅,他们的地位非常高贵,不容易接近。而"毗子"则是指严子陵自称的谦称,他并不追求权势和财富,却陷入了贫穷的境地。

赏析:
这首诗词通过对严子陵的赞美和思考,反映了作者对功名利禄的思考和对简朴生活的向往。严子陵以其高尚的品德和淡泊名利的态度,成为了作者心目中的楷模。诗中的"独乐园"和"钓鱼庵"都是指严子陵的隐居之地,表达了作者对严子陵追求内心宁静和远离尘嚣的向往。同时,诗中也暗示了作者对权势和财富的批判,认为追求这些并不能带来真正的幸福和满足。整首诗词以简洁明快的语言表达了作者的情感和思考,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“奈何夸毗子”全诗拼音读音对照参考

dú lè yuán qī tí diào yú ān
独乐园七题·钓鱼庵

wú ài yán zǐ líng, yáng qiú diào shí lài.
吾爱严子陵,羊裘钓石濑。
wàn shèng suī gù rén, fǎng qiú shī suǒ zài.
万乘虽故人,访求失所在。
sān gōng qǐ yì guì, bù zú yì qí jiè.
三公岂易贵,不足易其介。
nài hé kuā pí zi, dòu lù qióng bǎi tài.
奈何夸毗子,斗禄穷百态。

“奈何夸毗子”平仄韵脚

拼音:nài hé kuā pí zi
平仄:仄平平平
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“奈何夸毗子”的相关诗句

“奈何夸毗子”的关联诗句

网友评论


* “奈何夸毗子”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“奈何夸毗子”出自司马光的 《独乐园七题·钓鱼庵》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢