“疑从翠涧来”的意思及全诗出处和翻译赏析

疑从翠涧来”出自宋代司马光的《观僧室画山水》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yí cóng cuì jiàn lái,诗句平仄:平平仄仄平。

“疑从翠涧来”全诗

《观僧室画山水》
宋代   司马光
画精禅室冷,方暑久徘徊。
不尽林端雪,长青石上苔。
心闲对岩岫,目净失尘埃。
坐久清风于,疑从翠涧来

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《观僧室画山水》司马光 翻译、赏析和诗意

《观僧室画山水》是一首宋代诗词,作者是司马光。这首诗描绘了一幅僧室中的山水画,表达了作者在观赏画作时的心境和感受。

诗词的中文译文如下:
画精禅室冷,方暑久徘徊。
不尽林端雪,长青石上苔。
心闲对岩岫,目净失尘埃。
坐久清风于,疑从翠涧来。

诗意和赏析:
这首诗以简洁的语言描绘了一幅僧室中的山水画。诗人观赏画作时,感受到禅室的宁静和凉爽,仿佛能够感受到夏日的酷热在禅室中的久久徘徊。画中的山林描绘得栩栩如生,山顶上的雪没有尽头,长青的石头上长满了苔藓。作者的心境宁静,对着山岩和峰峦,目光变得纯净,不再受尘埃的干扰。长时间坐在这里,清风吹拂着,让人产生疑惑,仿佛清风是从翠涧中吹来的。

这首诗通过对禅室山水画的描绘,表达了作者内心的宁静和超脱尘世的境界。禅室的冷静和清凉给人一种心灵的抚慰,使作者的心境变得宁静而纯净。诗中的山水画描绘得生动而细腻,给人以美的享受。作者通过观赏画作,使自己的心灵得到净化和放松,进入了一种超然的境界。整首诗以简洁的语言表达了作者对禅室山水画的赞美和对禅境的向往,展示了宋代文人对禅室山水的独特情感和审美追求。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“疑从翠涧来”全诗拼音读音对照参考

guān sēng shì huà shān shuǐ
观僧室画山水

huà jīng chán shì lěng, fāng shǔ jiǔ pái huái.
画精禅室冷,方暑久徘徊。
bù jìn lín duān xuě, cháng qīng shí shàng tái.
不尽林端雪,长青石上苔。
xīn xián duì yán xiù, mù jìng shī chén āi.
心闲对岩岫,目净失尘埃。
zuò jiǔ qīng fēng yú, yí cóng cuì jiàn lái.
坐久清风于,疑从翠涧来。

“疑从翠涧来”平仄韵脚

拼音:yí cóng cuì jiàn lái
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十灰   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“疑从翠涧来”的相关诗句

“疑从翠涧来”的关联诗句

网友评论


* “疑从翠涧来”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“疑从翠涧来”出自司马光的 《观僧室画山水》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢