“谁与同其乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁与同其乐”出自宋代司马光的《和王安之题独乐园》, 诗句共5个字,诗句拼音为:shuí yǔ tóng qí lè,诗句平仄:平仄平平仄。

“谁与同其乐”全诗

《和王安之题独乐园》
宋代   司马光
草浓初过雨,林静远含烟。
燕引新飞鷇,荷承半坠莲。
朋来惟有月,山见不须钱。
谁与同其乐,壶中浊酒贤。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《和王安之题独乐园》司马光 翻译、赏析和诗意

《和王安之题独乐园》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗描绘了一个宁静、美丽的景象,同时也表达了作者对友谊和快乐的向往。

诗词的中文译文如下:
草浓初过雨,林静远含烟。
燕引新飞鷇,荷承半坠莲。
朋来惟有月,山见不须钱。
谁与同其乐,壶中浊酒贤。

这首诗词通过描绘草木茂盛、雨后的清新景象,以及远处山林笼罩在轻烟之中,展现了自然的宁静和美丽。其中,燕子引领着新飞的鷇鸟,荷花承载着半坠的莲花,生动地描绘了大自然的生机和美好。

诗词的后两句表达了作者对友谊和快乐的渴望。月亮是朋友们的共同伴侣,山水间的美景无需金钱购买。作者希望能与志同道合的人一起分享快乐,就像壶中的浊酒一样珍贵。

这首诗词通过细腻的描写和深邃的意境,展示了作者对自然景色和人情世故的独特感悟。同时,它也传递了作者对友谊和快乐的向往,表达了对简朴生活和真挚情感的追求。整体而言,这首诗词给人以宁静、美好和思考的空间,让人感受到了诗人内心深处的情感和对人生的思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁与同其乐”全诗拼音读音对照参考

hé wáng ān zhī tí dú lè yuán
和王安之题独乐园

cǎo nóng chū guò yǔ, lín jìng yuǎn hán yān.
草浓初过雨,林静远含烟。
yàn yǐn xīn fēi kòu, hé chéng bàn zhuì lián.
燕引新飞鷇,荷承半坠莲。
péng lái wéi yǒu yuè, shān jiàn bù xū qián.
朋来惟有月,山见不须钱。
shuí yǔ tóng qí lè, hú zhōng zhuó jiǔ xián.
谁与同其乐,壶中浊酒贤。

“谁与同其乐”平仄韵脚

拼音:shuí yǔ tóng qí lè
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁与同其乐”的相关诗句

“谁与同其乐”的关联诗句

网友评论


* “谁与同其乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁与同其乐”出自司马光的 《和王安之题独乐园》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢