“谁能相与共此乐”的意思及全诗出处和翻译赏析

谁能相与共此乐”出自宋代司马光的《花庵诗寄邵尧夫》, 诗句共7个字,诗句拼音为:shuí néng xiāng yǔ gòng cǐ lè,诗句平仄:平平平仄仄仄仄。

“谁能相与共此乐”全诗

《花庵诗寄邵尧夫》
宋代   司马光
洛阳四时常有花,雨晴颜色秋更好。
谁能相与共此乐,坐对年华不知老。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《花庵诗寄邵尧夫》司马光 翻译、赏析和诗意

《花庵诗寄邵尧夫》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词描绘了洛阳四季常有花朵盛开的美景,以及雨后晴天花朵颜色更加鲜艳的景象。诗人表达了希望能够与邵尧夫共同欣赏这美好景色的愿望,并表达了对时光流转的无奈和对年华逝去的无畏。

以下是这首诗词的中文译文:

洛阳四季花常开,
雨后晴天更鲜艳。
愿与邵尧夫共赏此景,
坐对时光不知老。

这首诗词通过描绘洛阳四季花朵盛开的景象,展现了自然界的美丽和变幻。雨后晴天,花朵的颜色更加鲜艳,给人以愉悦和喜悦的感觉。诗人表达了与邵尧夫共同欣赏这美景的愿望,希望能够与他一同坐在一起,共同享受这美好的时刻。诗人还表达了对时光流转的无奈,年华逝去的感慨。然而,诗人坐对年华的流逝,并不感到悲伤和恐惧,而是保持着一种豁达和无畏的心态。

这首诗词以简洁明快的语言描绘了自然景色,表达了对美好时刻的向往和对时光流转的思考。通过对自然景色的描绘,诗人传达了对生命的热爱和对时光的珍惜。整首诗词意境清新,情感真挚,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“谁能相与共此乐”全诗拼音读音对照参考

huā ān shī jì shào yáo fū
花庵诗寄邵尧夫

luò yáng sì shí cháng yǒu huā, yǔ qíng yán sè qiū gèng hǎo.
洛阳四时常有花,雨晴颜色秋更好。
shuí néng xiāng yǔ gòng cǐ lè, zuò duì nián huá bù zhī lǎo.
谁能相与共此乐,坐对年华不知老。

“谁能相与共此乐”平仄韵脚

拼音:shuí néng xiāng yǔ gòng cǐ lè
平仄:平平平仄仄仄仄
韵脚:(仄韵) 入声三觉  (仄韵) 入声十药   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“谁能相与共此乐”的相关诗句

“谁能相与共此乐”的关联诗句

网友评论


* “谁能相与共此乐”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“谁能相与共此乐”出自司马光的 《花庵诗寄邵尧夫》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢