“无人救乎”的意思及全诗出处和翻译赏析
“无人救乎”全诗
乱亡之由,固在累积。
故为《至伤》之诗一章二韵十二句)
夫可伤兮?伤王乎,欲何为乎?将蠹枯矣,无人救乎?
蠹枯及矣,不可救乎?嗟伤王!自为人君,变为人奴!
为人君者,忘戒乎。
分类:
作者简介(元结)
元结(719~772年),中国唐代文学家。字次山,号漫叟 、聱叟 。河南鲁山人。天宝六载(747)应举落第后,归隐商余山。天宝十二载进士及第。安禄山反,曾率族人避难猗玗洞 (今湖北大冶境内),因号猗玗子。乾元二年(759),任山南东道节度使史翙幕参谋,招募义兵,抗击史思明叛军,保全十五城。代宗时,任道州刺史,调容州,加封容州都督充本管经略守捉使,政绩颇丰。大历七年(772)入朝,同年卒于长安。
《二风诗·乱风诗五篇·至伤》元结 翻译、赏析和诗意
《二风诗·乱风诗五篇·至伤》是唐代元结所作的一首诗词。这首诗以借古喻今的方式,通过描述一个伤心的君王来暗示了社会动荡和朝代更迭所带来的痛苦和悲伤。
诗词中的“伤王”指的是伤心的君王,表达了诗人对当时社会动荡和朝代更迭的痛心之情。诗人询问:“夫可伤兮?伤王乎,欲何为乎?”他质问,这样的伤感和悲哀只能是伤害了君王吗?他接着说:“将蠹枯矣,无人救乎?蠹枯及矣,不可救乎?”诗人通过形象的比喻,表示朝代的困境已经到了无法挽回的地步。
在最后两句中,诗人呼喊着“嗟伤王!自为人君,变为人奴!为人君者,忘戒乎。”诗人表达出对君王的同情和思念,指出君王曾经忘记了自己作为统治者的职责和戒律,最终导致了自己的沦落和悲惨命运。
这首诗词通过描述一个伤心的君王以及他的悲剧命运,表达了对当时乱世和朝代更迭的忧思和痛心。诗人通过比喻和感叹,揭示了社会动荡和朝代更迭所带来的痛苦和悲伤。整首诗词充满了深沉和哀怨的情感,通过运用诗歌表达了诗人对时代变迁和政治动荡的深切关注和担忧。
“无人救乎”全诗拼音读音对照参考
èr fēng shī luàn fēng shī wǔ piān zhì shāng
二风诗·乱风诗五篇·至伤
gǔ yǒu shāng wáng, yǐ bēng dàng zhī yú, wú è bù wéi yě.
(古有伤王,以崩荡之馀,无恶不为也。
luàn wáng zhī yóu,
乱亡之由,
gù zài lěi jī.
固在累积。
gù wèi zhì shāng zhī shī yī zhāng èr yùn shí èr jù
故为《至伤》之诗一章二韵十二句)
fū kě shāng xī? shāng wáng hū, yù hé wéi hū? jiāng dù kū yǐ, wú rén jiù hū?
夫可伤兮?伤王乎,欲何为乎?将蠹枯矣,无人救乎?
dù kū jí yǐ, bù kě jiù hū? jiē shāng wáng! zì wéi rén jūn, biàn wéi rén nú!
蠹枯及矣,不可救乎?嗟伤王!自为人君,变为人奴!
wéi rén jūn zhě, wàng jiè hū.
为人君者,忘戒乎。
“无人救乎”平仄韵脚
平仄:平平仄平
韵脚:(平韵) 上平七虞 (仄韵) 入声五物 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。