“历历见松筠”的意思及全诗出处和翻译赏析

历历见松筠”出自宋代司马光的《景仁召游范东园马上口占》, 诗句共5个字,诗句拼音为:lì lì jiàn sōng yún,诗句平仄:仄仄仄平平。

“历历见松筠”全诗

《景仁召游范东园马上口占》
宋代   司马光
适野自可爱,况逢佳主人。
马穿宫柳影,衣拂帝城尘。
物外谁知乐,樽前别有春。
年华已消歇,历历见松筠

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《景仁召游范东园马上口占》司马光 翻译、赏析和诗意

《景仁召游范东园马上口占》是一首宋代诗词,作者是司马光。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
适野自可爱,况逢佳主人。
马穿宫柳影,衣拂帝城尘。
物外谁知乐,樽前别有春。
年华已消歇,历历见松筠。

诗意:
这首诗词描绘了作者在范东园马上游玩时的景象和感受。作者在野外自然环境中感到愉悦,更加幸运的是他遇到了一个友好的主人。马匹穿过宫殿旁的柳树,柳影婆娑,作者的衣袖拂过帝都的尘土。在这样的环境中,作者感受到了一种超越物质世界的乐趣,尤其是在与主人共饮美酒之前,仿佛进入了另一个春天。然而,时光已经过去,青春已逝,只能清晰地看到松树和竹子。

赏析:
这首诗词以简洁而生动的语言描绘了作者在范东园的游玩经历。通过描绘马匹穿过柳树和作者衣袖拂过尘土的情景,诗人展示了自然与人文的交融。诗中表达了作者在自然环境中的愉悦感受,以及与友好主人共享美酒的快乐。同时,诗人也表达了对时光流逝和青春消逝的感慨,通过松树和竹子的形象,传达了岁月的无情和生命的短暂。整首诗词以简洁而富有意境的语言,展示了作者对自然、友情和时光流转的感悟,给人以深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“历历见松筠”全诗拼音读音对照参考

jǐng rén zhào yóu fàn dōng yuán mǎ shàng kǒu zhàn
景仁召游范东园马上口占

shì yě zì kě ài, kuàng féng jiā zhǔ rén.
适野自可爱,况逢佳主人。
mǎ chuān gōng liǔ yǐng, yī fú dì chéng chén.
马穿宫柳影,衣拂帝城尘。
wù wài shéi zhī lè, zūn qián bié yǒu chūn.
物外谁知乐,樽前别有春。
nián huá yǐ xiāo xiē, lì lì jiàn sōng yún.
年华已消歇,历历见松筠。

“历历见松筠”平仄韵脚

拼音:lì lì jiàn sōng yún
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“历历见松筠”的相关诗句

“历历见松筠”的关联诗句

网友评论


* “历历见松筠”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“历历见松筠”出自司马光的 《景仁召游范东园马上口占》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢