“终日醉醇酎”的意思及全诗出处和翻译赏析

终日醉醇酎”出自宋代司马光的《聂著作三舅谪官长沙作耐辱亭书来索诗》, 诗句共5个字,诗句拼音为:zhōng rì zuì chún zhòu,诗句平仄:平仄仄平仄。

“终日醉醇酎”全诗

《聂著作三舅谪官长沙作耐辱亭书来索诗》
宋代   司马光
少连善降志,无愠能忍诟。
兹亭名耐辱,缔构自吾舅。
樽前湘水清,席下湘山秀。
於焉忘荣枯,终日醉醇酎
攻愁若攻敌,避喧如避寇。
困久理须通,非徒保无咎。

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《聂著作三舅谪官长沙作耐辱亭书来索诗》司马光 翻译、赏析和诗意

《聂著作三舅谪官长沙作耐辱亭书来索诗》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词描述了作者的舅舅在长沙任官期间,建造了一座名为"耐辱亭"的亭子,并邀请作者写下一首诗来表达自己的心情。

诗词的中文译文如下:
少连善降志,无愠能忍诟。
兹亭名耐辱,缔构自吾舅。
樽前湘水清,席下湘山秀。
於焉忘荣枯,终日醉醇酎。
攻愁若攻敌,避喧如避寇。
困久理须通,非徒保无咎。

这首诗词表达了作者对舅舅的赞赏和敬意。舅舅少年时就懂得降低自己的志向,能够忍受他人的诟病而不生愠怒。他建造了这座名为"耐辱亭"的亭子,以表达自己对忍辱负重的态度。

诗中描绘了亭子前的湘水清澈,亭子下的湘山秀美,这些景色使人忘却了功名利禄的得失,整日陶醉在美酒之中。作者将对抗忧愁的心态比作对抗敌人,将远离喧嚣的行为比作避开敌寇。他认为长时间的困境需要理性的思考和通达的智慧,而不仅仅是避免灾祸。

这首诗词通过描绘舅舅的行为和亭子的景色,表达了对舅舅坚忍不拔、追求内心宁静的赞美。同时,也传达了作者对于人生境遇的思考,认为在困境中保持理智和冷静的态度是重要的。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“终日醉醇酎”全诗拼音读音对照参考

niè zhù zuò sān jiù zhé guān cháng shā zuò nài rǔ tíng shū lái suǒ shī
聂著作三舅谪官长沙作耐辱亭书来索诗

shǎo lián shàn jiàng zhì, wú yùn néng rěn gòu.
少连善降志,无愠能忍诟。
zī tíng míng nài rǔ, dì gòu zì wú jiù.
兹亭名耐辱,缔构自吾舅。
zūn qián xiāng shuǐ qīng, xí xià xiāng shān xiù.
樽前湘水清,席下湘山秀。
yú yān wàng róng kū, zhōng rì zuì chún zhòu.
於焉忘荣枯,终日醉醇酎。
gōng chóu ruò gōng dí, bì xuān rú bì kòu.
攻愁若攻敌,避喧如避寇。
kùn jiǔ lǐ xū tōng, fēi tú bǎo wú jiù.
困久理须通,非徒保无咎。

“终日醉醇酎”平仄韵脚

拼音:zhōng rì zuì chún zhòu
平仄:平仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 去声二十六宥   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“终日醉醇酎”的相关诗句

“终日醉醇酎”的关联诗句

网友评论


* “终日醉醇酎”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“终日醉醇酎”出自司马光的 《聂著作三舅谪官长沙作耐辱亭书来索诗》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢