“归辕几日骖”的意思及全诗出处和翻译赏析

归辕几日骖”出自宋代司马光的《寄唐州吴辨叔二兄》, 诗句共5个字,诗句拼音为:guī yuán jǐ rì cān,诗句平仄:平平仄仄平。

“归辕几日骖”全诗

《寄唐州吴辨叔二兄》
宋代   司马光
方城古称险,远在豫州南。
近岁汙莱辟,新民秦晋参。
当官诚近厚,获谴说无惭。
但惜墙阴竹,归辕几日骖

分类:

作者简介(司马光)

司马光头像

司马光(1019年11月17日-1086年),字君实,号迂叟,陕州夏县(今山西夏县)涑水乡人,《宋史》,《辞海》等明确记载,世称涑水先生。生于河南省信阳市光山县。北宋史学家、文学家。历仕仁宗、英宗、神宗、哲宗四朝,卒赠太师、温国公,谥文正,主持编纂了中国历史上第一部编年体通史《资治通鉴》,为人温良谦恭、刚正不阿,其人格堪称儒学教化下的典范,历来受人景仰。生平著作甚多,主要有史学巨著《资治通鉴》、《温国文正司马公文集》、《稽古录》、《涑水记闻》、《潜虚》等。

《寄唐州吴辨叔二兄》司马光 翻译、赏析和诗意

《寄唐州吴辨叔二兄》是宋代司马光创作的一首诗词。这首诗词描述了方城古称险,位于豫州南部,近年来受到污染,新的居民来自秦晋地区。诗人司马光自己在官场上表现得诚实厚道,虽然受到了一些责难,但并不感到惭愧。然而,他却感到遗憾的是,自己的住所只有墙阴下的竹子,而没有华丽的装饰。他思念着家乡的归程,但不知道还要等待多少日子。

这首诗词通过描绘方城的景色和诗人的心情,表达了对家乡的思念和对官场生活的感慨。诗人以简洁的语言,展示了对自然环境和个人命运的感受。他通过对墙阴竹和归辕的描写,表达了对简朴生活和家乡的向往。

诗词的中文译文如下:
方城古称险,远在豫州南。
The ancient city of Fangcheng, known for its danger, lies far to the south of Yuzhou.
近岁汙莱辟,新民秦晋参。
In recent years, it has been polluted and new residents have come from the Qin and Jin regions.
当官诚近厚,获谴说无惭。
As an official, I have been honest and upright, and although I have faced some criticism, I am not ashamed.
但惜墙阴竹,归辕几日骖。
But I regret that my dwelling is only shaded by bamboo, and I do not have a splendid carriage. I wonder how many days I have to wait to return home.

这首诗词的赏析展示了司马光对家乡和官场生活的矛盾心情。他对方城的描绘表现了对家乡的眷恋和对自然环境的喜爱。同时,他通过对自己在官场上的表现的描述,展示了自己的正直和坦诚。然而,他对自己的住所和生活条件的描述,表达了对简朴生活和家乡的向往和思念。整首诗词以简练的语言,表达了诗人内心的复杂情感,给读者留下了深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“归辕几日骖”全诗拼音读音对照参考

jì táng zhōu wú biàn shū èr xiōng
寄唐州吴辨叔二兄

fāng chéng gǔ chēng xiǎn, yuǎn zài yù zhōu nán.
方城古称险,远在豫州南。
jìn suì wū lái pì, xīn mín qín jìn cān.
近岁汙莱辟,新民秦晋参。
dāng guān chéng jìn hòu, huò qiǎn shuō wú cán.
当官诚近厚,获谴说无惭。
dàn xī qiáng yīn zhú, guī yuán jǐ rì cān.
但惜墙阴竹,归辕几日骖。

“归辕几日骖”平仄韵脚

拼音:guī yuán jǐ rì cān
平仄:平平仄仄平
韵脚:(平韵) 下平十三覃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“归辕几日骖”的相关诗句

“归辕几日骖”的关联诗句

网友评论


* “归辕几日骖”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“归辕几日骖”出自司马光的 《寄唐州吴辨叔二兄》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢