“闲忆红莲幕下人”的意思及全诗出处和翻译赏析

闲忆红莲幕下人”出自宋代欧阳修的《霁後看雪走笔呈元珍判官二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xián yì hóng lián mù xià rén,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“闲忆红莲幕下人”全诗

《霁後看雪走笔呈元珍判官二首》
宋代   欧阳修
江上寒山祗对门,野花岩草共嶙峋。
独吟群玉峰前景,闲忆红莲幕下人

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《霁後看雪走笔呈元珍判官二首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《霁後看雪走笔呈元珍判官二首》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描绘了作者在雪后的景色中,回忆起过去的人和事情的情景。

诗词的中文译文如下:
江上寒山祗对门,
野花岩草共嶙峋。
独吟群玉峰前景,
闲忆红莲幕下人。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景色为背景,通过描绘江上的寒山、野花和岩草的嶙峋景象,表达了作者对大自然的赞美和敬畏之情。作者在这样的环境中独自吟唱,感受到群山峰峦的壮丽景色,这些景色在他眼前展现出来。同时,这些景色也唤起了作者对过去人和事的回忆。

诗中的“江上寒山”描绘了江边的寒冷山峰,与“祗对门”形成了一种对景的对照。这种对照使得诗词中的景色更加生动。接着,诗中出现了“野花岩草”,这些自然的元素增添了诗词的野趣和自然之美。

在第三句中,作者提到自己独自吟唱,面对着群山之巅的景色。这表达了作者在大自然中的孤独感和对自然的倾诉。最后一句中,作者闲暇之余回忆起过去的人和事,特别是红莲幕下的人物。这种回忆使得诗词中的景色与人物相互交织,增添了情感的层次。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景色和回忆过去的人和事,表达了作者对大自然的赞美和对过去的思念之情。同时,诗词中的景色描写生动,情感丰富,给读者带来了一种美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“闲忆红莲幕下人”全诗拼音读音对照参考

jì hòu kàn xuě zǒu bǐ chéng yuán zhēn pàn guān èr shǒu
霁後看雪走笔呈元珍判官二首

jiāng shàng hán shān zhī duì mén, yě huā yán cǎo gòng lín xún.
江上寒山祗对门,野花岩草共嶙峋。
dú yín qún yù fēng qián jǐng, xián yì hóng lián mù xià rén.
独吟群玉峰前景,闲忆红莲幕下人。

“闲忆红莲幕下人”平仄韵脚

拼音:xián yì hóng lián mù xià rén
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真  (平韵) 下平十二侵   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“闲忆红莲幕下人”的相关诗句

“闲忆红莲幕下人”的关联诗句

网友评论


* “闲忆红莲幕下人”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“闲忆红莲幕下人”出自欧阳修的 《霁後看雪走笔呈元珍判官二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢