“积雨新晴涨碧溪”的意思及全诗出处和翻译赏析

积雨新晴涨碧溪”出自宋代欧阳修的《初夏西湖》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī yǔ xīn qíng zhǎng bì xī,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“积雨新晴涨碧溪”全诗

《初夏西湖》
宋代   欧阳修
积雨新晴涨碧溪,偶寻行处独依依。
绿阴黄鸟春归後,红蘤青苔人迹稀。
萍匝汀洲鱼自跃,日长栏槛燕交飞。
林僧不用相迎送,吾欲台头坐钓矶。

分类: 西湖

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《初夏西湖》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《初夏西湖》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

积雨新晴涨碧溪,
偶寻行处独依依。
绿阴黄鸟春归后,
红蘤青苔人迹稀。

这首诗词描绘了初夏时节西湖的景色。雨后天晴,碧溪水面上涨,给人一种清新的感觉。诗人偶然来到湖边,感到孤独而依依不舍。绿树成荫,黄鸟归来,春天已经过去,只留下了红蘤花和青苔,人们的足迹已经稀少。

萍匝汀洲鱼自跃,
日长栏槛燕交飞。
林僧不用相迎送,
吾欲台头坐钓矶。

诗中描绘了汀洲上的浮萍随波漂流,鱼儿自由自在地跃出水面,阳光照耀下,栏杆上的燕子来回飞舞。林中的僧人并不需要迎接和送别,诗人想要独自坐在台头上垂钓。

这首诗词通过描绘西湖初夏的景色,表达了诗人对自然的热爱和对宁静、自由的向往。诗中运用了丰富的意象和细腻的描写,展现了西湖美丽的自然景观和宁静的氛围。整首诗词以简洁、清新的语言,表达了诗人对自然的赞美和对宁静生活的向往,给人以心灵的抚慰和启迪。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“积雨新晴涨碧溪”全诗拼音读音对照参考

chū xià xī hú
初夏西湖

jī yǔ xīn qíng zhǎng bì xī, ǒu xún xíng chǔ dú yī yī.
积雨新晴涨碧溪,偶寻行处独依依。
lǜ yīn huáng niǎo chūn guī hòu, hóng wěi qīng tái rén jī xī.
绿阴黄鸟春归後,红蘤青苔人迹稀。
píng zā tīng zhōu yú zì yuè, rì zhǎng lán kǎn yàn jiāo fēi.
萍匝汀洲鱼自跃,日长栏槛燕交飞。
lín sēng bù yòng xiāng yíng sòng, wú yù tái tóu zuò diào jī.
林僧不用相迎送,吾欲台头坐钓矶。

“积雨新晴涨碧溪”平仄韵脚

拼音:jī yǔ xīn qíng zhǎng bì xī
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平八齐   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“积雨新晴涨碧溪”的相关诗句

“积雨新晴涨碧溪”的关联诗句

网友评论


* “积雨新晴涨碧溪”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“积雨新晴涨碧溪”出自欧阳修的 《初夏西湖》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢