“相如旧苦中痟渴”的意思及全诗出处和翻译赏析

相如旧苦中痟渴”出自宋代欧阳修的《答资政邵谏议见寄二首》, 诗句共7个字,诗句拼音为:xiàng rú jiù kǔ zhōng xiāo kě,诗句平仄:仄平仄仄平平仄。

“相如旧苦中痟渴”全诗

《答资政邵谏议见寄二首》
宋代   欧阳修
欲知归计久迁延,三十篇诗二十年。
受宠不思身报效,乞骸惟冀上衰怜。
相如旧苦中痟渴,陶令犹能一醉眠。
材薄力殚难勉强,岂同高士爱林泉。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《答资政邵谏议见寄二首》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《答资政邵谏议见寄二首》是宋代欧阳修的一首诗词。这首诗词表达了作者对自己长期拖延归乡之事的愧疚之情,以及对自己在朝廷中受宠却未能为国家效力的自责之情。作者希望能够得到上级的怜悯和理解。

诗词的中文译文如下:
欲知归计久迁延,
三十篇诗二十年。
受宠不思身报效,
乞骸惟冀上衰怜。
相如旧苦中痟渴,
陶令犹能一醉眠。
材薄力殚难勉强,
岂同高士爱林泉。

诗词的意境主要围绕着作者对自己的无能和无奈感进行了描绘。作者通过自述自己三十年来写了二十篇诗却未能实现归乡的计划,表达了自己对于自己行动的拖延和迟疑感到愧疚。作者在朝廷中受到宠爱,但却没有为国家做出实质性的贡献,对此感到自责。作者希望能够得到上级的怜悯和理解,希望上级能够体谅他的无能和困境。

诗词中提到了相如和陶令,他们都是古代文人,相如是汉代的文学家,陶令是唐代的文学家。通过提到他们,作者表达了自己的无奈和自责,认为自己与他们相比,才能和才华都显得十分平庸。最后两句表达了作者的无奈和无力,认为自己的才华有限,无法与那些高士一样,对山水林泉有着深厚的情感和热爱。

总的来说,这首诗词通过自述自己的无能和无奈,表达了作者对自己行动的拖延和迟疑感到愧疚,对自己在朝廷中未能为国家做出实质性贡献的自责,以及对上级的怜悯和理解的期望。同时,通过提到相如和陶令,表达了作者对自己才华的自卑和对高士的羡慕之情。整首诗词情感真挚,意境深远,展现了作者内心的矛盾和无奈。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“相如旧苦中痟渴”全诗拼音读音对照参考

dá zī zhèng shào jiàn yì jiàn jì èr shǒu
答资政邵谏议见寄二首

yù zhī guī jì jiǔ qiān yán, sān shí piān shī èr shí nián.
欲知归计久迁延,三十篇诗二十年。
shòu chǒng bù sī shēn bào xiào, qǐ hái wéi jì shàng shuāi lián.
受宠不思身报效,乞骸惟冀上衰怜。
xiàng rú jiù kǔ zhōng xiāo kě, táo lìng yóu néng yī zuì mián.
相如旧苦中痟渴,陶令犹能一醉眠。
cái báo lì dān nán miǎn qiǎng, qǐ tóng gāo shì ài lín quán.
材薄力殚难勉强,岂同高士爱林泉。

“相如旧苦中痟渴”平仄韵脚

拼音:xiàng rú jiù kǔ zhōng xiāo kě
平仄:仄平仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声七曷   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“相如旧苦中痟渴”的相关诗句

“相如旧苦中痟渴”的关联诗句

网友评论


* “相如旧苦中痟渴”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“相如旧苦中痟渴”出自欧阳修的 《答资政邵谏议见寄二首》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢