“击鼓踏歌成夜市”的意思及全诗出处和翻译赏析

击鼓踏歌成夜市”出自宋代欧阳修的《寄梅圣俞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:jī gǔ tà gē chéng yè shì,诗句平仄:平仄仄平平仄仄。

“击鼓踏歌成夜市”全诗

《寄梅圣俞》
宋代   欧阳修
青山四顾乱无涯,鸡犬萧条数百家。
楚俗岁时多杂鬼,蛮乡言语不通华。
绕城江急舟难泊,当县山高日易斜。
击鼓踏歌成夜市,遨龟卜雨趁烧畲。
丛林白昼飞妖鸟,庭砌非时见异花。
惟有山川为胜绝,寄人堪作画图夸。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《寄梅圣俞》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《寄梅圣俞》是宋代欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

青山四顾乱无涯,
鸡犬萧条数百家。
楚俗岁时多杂鬼,
蛮乡言语不通华。

绕城江急舟难泊,
当县山高日易斜。
击鼓踏歌成夜市,
遨龟卜雨趁烧畲。

丛林白昼飞妖鸟,
庭砌非时见异花。
惟有山川为胜绝,
寄人堪作画图夸。

诗词描绘了一个景象,四周是连绵起伏的青山,而人烟稀少,只有几百家鸡犬的凄凉声音。这里是楚地,每年的某个时节,鬼魂众多,而蛮乡的人们的语言与华夏人不通。江水绕城而过,湍急的水流使得船只难以停泊,而当地的山峰高耸,太阳的倾斜角度也很大。夜晚,人们击鼓踏歌,形成了一个热闹的夜市,而在这个时候,人们也会利用龟壳卜卦,预测雨水的到来,以便及时烧畲。白天,丛林中飞翔着奇异的鸟类,庭院中也开放着不合时宜的异花。然而,唯有这里的山川景色独特壮美,足以寄托人们的情感,堪作画图夸。

这首诗词通过对楚地景色和人文环境的描绘,展现了一种凄凉而又壮美的氛围。作者以独特的视角观察和感受这个地方,通过对自然景观和人文特色的描写,表达了对山川景色的赞美和寄托。整首诗词以简洁明快的语言,将楚地的特点生动地展现在读者面前,给人以深刻的印象。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“击鼓踏歌成夜市”全诗拼音读音对照参考

jì méi shèng yú
寄梅圣俞

qīng shān sì gù luàn wú yá, jī quǎn xiāo tiáo shù bǎi jiā.
青山四顾乱无涯,鸡犬萧条数百家。
chǔ sú suì shí duō zá guǐ, mán xiāng yán yǔ bù tōng huá.
楚俗岁时多杂鬼,蛮乡言语不通华。
rào chéng jiāng jí zhōu nán pō, dāng xiàn shān gāo rì yì xié.
绕城江急舟难泊,当县山高日易斜。
jī gǔ tà gē chéng yè shì, áo guī bo yǔ chèn shāo shē.
击鼓踏歌成夜市,遨龟卜雨趁烧畲。
cóng lín bái zhòu fēi yāo niǎo, tíng qì fēi shí jiàn yì huā.
丛林白昼飞妖鸟,庭砌非时见异花。
wéi yǒu shān chuān wèi shèng jué, jì rén kān zuò huà tú kuā.
惟有山川为胜绝,寄人堪作画图夸。

“击鼓踏歌成夜市”平仄韵脚

拼音:jī gǔ tà gē chéng yè shì
平仄:平仄仄平平仄仄
韵脚:(仄韵) 上声四纸   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“击鼓踏歌成夜市”的相关诗句

“击鼓踏歌成夜市”的关联诗句

网友评论


* “击鼓踏歌成夜市”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“击鼓踏歌成夜市”出自欧阳修的 《寄梅圣俞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢