“搴兰流水曲”的意思及全诗出处和翻译赏析

搴兰流水曲”出自宋代欧阳修的《龙门泛舟晚向香山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:qiān lán liú shuǐ qū,诗句平仄:平平平仄平。

“搴兰流水曲”全诗

《龙门泛舟晚向香山》
宋代   欧阳修
暂解尘中绂,来寻物外游。
搴兰流水曲,弄桂倚山幽。
波影岩前绿,滩声石上流。
忘机下鸥鸟,至乐翫游鯈。
梵响云间出,残阳树杪收。
溪穷兴不尽,系榜且淹留。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《龙门泛舟晚向香山》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《龙门泛舟晚向香山》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

暂解尘中绂,来寻物外游。
疲惫的身心暂时解脱尘世的束缚,来到外界游玩。

搴兰流水曲,弄桂倚山幽。
采摘兰花,听着流水的曲调,倚靠在幽深的山林之间。

波影岩前绿,滩声石上流。
水波在岩石前形成绿色的倒影,滩涂的声音在石头上流淌。

忘机下鸥鸟,至乐翫游鯈。
忘却尘世的烦恼,观赏自由自在的鸥鸟,欣赏游动的鯈鱼。

梵响云间出,残阳树杪收。
佛教的钟声从云间传出,夕阳渐渐落到树梢。

溪穷兴不尽,系榜且淹留。
溪水源源不断地流淌,兴致无法尽情,暂时停留下来。

这首诗词以描绘自然景色为主题,通过描写山水之美和自然景观中的动物,表达了诗人对自然的热爱和追求自由的心境。欧阳修以细腻的笔触描绘了山水的美丽和宁静,同时通过对自然景观的描写,表达了对尘世的厌倦和对自由的向往。整首诗词以自然景色为背景,展现了诗人对自然的热爱和对自由的追求,给人以宁静、舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“搴兰流水曲”全诗拼音读音对照参考

lóng mén fàn zhōu wǎn xiàng xiāng shān
龙门泛舟晚向香山

zàn jiě chén zhōng fú, lái xún wù wài yóu.
暂解尘中绂,来寻物外游。
qiān lán liú shuǐ qū, nòng guì yǐ shān yōu.
搴兰流水曲,弄桂倚山幽。
bō yǐng yán qián lǜ, tān shēng shí shàng liú.
波影岩前绿,滩声石上流。
wàng jī xià ōu niǎo, zhì lè wán yóu tiáo.
忘机下鸥鸟,至乐翫游鯈。
fàn xiǎng yún jiān chū, cán yáng shù miǎo shōu.
梵响云间出,残阳树杪收。
xī qióng xìng bù jìn, xì bǎng qiě yān liú.
溪穷兴不尽,系榜且淹留。

“搴兰流水曲”平仄韵脚

拼音:qiān lán liú shuǐ qū
平仄:平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“搴兰流水曲”的相关诗句

“搴兰流水曲”的关联诗句

网友评论


* “搴兰流水曲”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“搴兰流水曲”出自欧阳修的 《龙门泛舟晚向香山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢