“换得西湖十顷秋”的意思及全诗出处和翻译赏析

换得西湖十顷秋”出自宋代欧阳修的《西湖戏作示同游者》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huàn dé xī hú shí qǐng qiū,诗句平仄:仄平平平平仄平。

“换得西湖十顷秋”全诗

《西湖戏作示同游者》
宋代   欧阳修
菡萏香清画舸浮,使君宁复忆扬州。
都将二十四桥月,换得西湖十顷秋

分类: 西湖

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《西湖戏作示同游者》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《西湖戏作示同游者》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗词描绘了西湖秋天的美景,并表达了作者对扬州的怀念之情。

诗词的中文译文如下:
菡萏香清画舸浮,
使君宁复忆扬州。
都将二十四桥月,
换得西湖十顷秋。

诗意和赏析:
这首诗词以西湖秋天的景色为背景,通过描绘菡萏花香清幽、画船漂浮的景象,表达了作者对西湖美景的赞美。诗中的“使君”指的是作者自己,他在西湖游玩时,不禁让他回忆起了扬州的美景。

诗的后两句“都将二十四桥月,换得西湖十顷秋”则表达了作者对西湖秋天景色的喜爱。这里的“二十四桥月”指的是扬州的美景,而“西湖十顷秋”则指的是西湖秋天的景色。通过这样的对比,作者表达了对西湖秋天景色的喜爱之情,暗示了他愿意用西湖的美景来换取扬州的美景。

整首诗词以简洁明快的语言描绘了西湖秋天的美景,通过对比扬州和西湖的景色,展现了作者对西湖的喜爱和怀念之情。这首诗词以其独特的表达方式和美丽的意象,给人以美的享受和思考的空间。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“换得西湖十顷秋”全诗拼音读音对照参考

xī hú xì zuò shì tóng yóu zhě
西湖戏作示同游者

hàn dàn xiāng qīng huà gě fú, shǐ jūn níng fù yì yáng zhōu.
菡萏香清画舸浮,使君宁复忆扬州。
dōu jiāng èr shí sì qiáo yuè, huàn dé xī hú shí qǐng qiū.
都将二十四桥月,换得西湖十顷秋。

“换得西湖十顷秋”平仄韵脚

拼音:huàn dé xī hú shí qǐng qiū
平仄:仄平平平平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“换得西湖十顷秋”的相关诗句

“换得西湖十顷秋”的关联诗句

网友评论


* “换得西湖十顷秋”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“换得西湖十顷秋”出自欧阳修的 《西湖戏作示同游者》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢