“荣名丰在禄千锺”的意思及全诗出处和翻译赏析

荣名丰在禄千锺”出自宋代欧阳修的《寄答王仲仪太尉素》, 诗句共7个字,诗句拼音为:róng míng fēng zài lù qiān zhōng,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“荣名丰在禄千锺”全诗

《寄答王仲仪太尉素》
宋代   欧阳修
丰乐山前一醉翁,余龄有几百忧攻。
平生自恃心无媿,直道诚知世不容。
换骨莫求丹九转,荣名丰在禄千锺
明年今日如寻我,颍水东西问老农。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《寄答王仲仪太尉素》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《寄答王仲仪太尉素》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
丰乐山前一醉翁,
余龄有几百忧攻。
平生自恃心无愧,
直道诚知世不容。
换骨莫求丹九转,
荣名丰在禄千钟。
明年今日如寻我,
颍水东西问老农。

诗意:
这首诗词是欧阳修给王仲仪太尉的回信。诗中描述了一个在丰乐山前醉酒的老人,他经历了许多困苦和挫折。他自认为心地无愧,坚持正直的道路,但他也深知这个世界并不容易接纳他。诗人告诉王仲仪太尉,不要追求长生不老或者功名荣耀,因为真正的荣誉在于为国家和人民做出贡献。最后,诗人希望明年的今天,王仲仪太尉能够来找他,一起去颍水东西向老农民请教。

赏析:
这首诗词以简洁明快的语言表达了作者对人生的思考和对社会现实的触动。诗中的醉翁形象象征着作者自己,他经历了许多困苦和挫折,但仍然保持着坚定的信念和正直的品质。诗人通过这个形象,表达了自己对于人生的理解和态度。

诗中的"换骨莫求丹九转"表达了诗人对于追求长生不老的警示。他认为人生应该珍惜当下,而不是追求虚幻的永生。"荣名丰在禄千钟"则强调了为国家和人民做出贡献的重要性,真正的荣誉在于为社会做出实际的贡献。

最后两句诗中,诗人希望王仲仪太尉能够来找他,一起去颍水东西向老农民请教。这表达了诗人对于真实生活和智慧的向往,他希望通过与老农民的交流,能够更好地了解社会的真实情况和人民的需求。

整首诗词以简洁明快的语言,表达了作者对于人生和社会的思考,以及对于真实生活和智慧的向往。它通过对于醉翁形象的描绘和对于追求的警示,传达了作者对于人生的理解和态度,同时也表达了对于为国家和人民做出贡献的重视。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“荣名丰在禄千锺”全诗拼音读音对照参考

jì dá wáng zhòng yí tài wèi sù
寄答王仲仪太尉素

fēng lè shān qián yī zuì wēng, yú líng yǒu jǐ bǎi yōu gōng.
丰乐山前一醉翁,余龄有几百忧攻。
píng shēng zì shì xīn wú kuì, zhí dào chéng zhī shì bù róng.
平生自恃心无媿,直道诚知世不容。
huàn gǔ mò qiú dān jiǔ zhuàn, róng míng fēng zài lù qiān zhōng.
换骨莫求丹九转,荣名丰在禄千锺。
míng nián jīn rì rú xún wǒ, yǐng shuǐ dōng xī wèn lǎo nóng.
明年今日如寻我,颍水东西问老农。

“荣名丰在禄千锺”平仄韵脚

拼音:róng míng fēng zài lù qiān zhōng
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平二冬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“荣名丰在禄千锺”的相关诗句

“荣名丰在禄千锺”的关联诗句

网友评论


* “荣名丰在禄千锺”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“荣名丰在禄千锺”出自欧阳修的 《寄答王仲仪太尉素》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢