“悠然驱马独吟行”的意思及全诗出处和翻译赏析

悠然驱马独吟行”出自宋代欧阳修的《与谢三学士唱和八首·和龙门晓望》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yōu rán qū mǎ dú yín xíng,诗句平仄:平平平仄平平平。

“悠然驱马独吟行”全诗

《与谢三学士唱和八首·和龙门晓望》
宋代   欧阳修
雾蒙蒙,晓望平,悠然驱马独吟行
烟岚明灭川霞上,凌乱空山百鸟惊。

分类: 三学士

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《与谢三学士唱和八首·和龙门晓望》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《与谢三学士唱和八首·和龙门晓望》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

雾蒙蒙,晓望平,
悠然驱马独吟行。
烟岚明灭川霞上,
凌乱空山百鸟惊。

中文译文:
朦胧的雾气,朝霞平展,
我悠然驱马独自吟唱。
烟雾在山川间明灭,
空山中的百鸟惊飞。

诗意:
这首诗描绘了一个清晨的景象。诗人驾马独自行走,欣赏着朝霞和山川间的烟雾。雾气朦胧,烟雾明灭,给人一种神秘而宁静的感觉。空山中的百鸟被惊动,飞翔着,增添了一份生机和活力。

赏析:
这首诗以简洁而生动的语言描绘了清晨的景色,展现了自然界的美妙和生机。诗人通过描绘雾气、朝霞和烟雾,以及惊飞的百鸟,将读者带入了一个宁静而神秘的环境中。诗中的意象和描写技巧使人感受到大自然的美丽和变幻,同时也表达了诗人内心的宁静和愉悦。整首诗以自然景色为背景,通过细腻的描写和生动的形象,传达了作者对大自然的热爱和对生活的独特感悟。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“悠然驱马独吟行”全诗拼音读音对照参考

yǔ xiè sān xué shì chàng hè bā shǒu hé lóng mén xiǎo wàng
与谢三学士唱和八首·和龙门晓望

wù méng méng, xiǎo wàng píng, yōu rán qū mǎ dú yín xíng.
雾蒙蒙,晓望平,悠然驱马独吟行。
yān lán míng miè chuān xiá shàng, líng luàn kōng shān bǎi niǎo jīng.
烟岚明灭川霞上,凌乱空山百鸟惊。

“悠然驱马独吟行”平仄韵脚

拼音:yōu rán qū mǎ dú yín xíng
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 下平七阳  (平韵) 下平八庚  (仄韵) 上声二十四迥  (仄韵) 去声二十四敬   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“悠然驱马独吟行”的相关诗句

“悠然驱马独吟行”的关联诗句

网友评论


* “悠然驱马独吟行”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“悠然驱马独吟行”出自欧阳修的 《与谢三学士唱和八首·和龙门晓望》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢