“夜半山前春雨足”的意思及全诗出处和翻译赏析

夜半山前春雨足”出自宋代欧阳修的《琅琊山六题·归云洞》, 诗句共7个字,诗句拼音为:yè bàn shān qián chūn yǔ zú,诗句平仄:仄仄平平平仄平。

“夜半山前春雨足”全诗

《琅琊山六题·归云洞》
宋代   欧阳修
洞门常自起烟霞,泂穴傍穿透溪谷。
朝看石上片云阴,夜半山前春雨足

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《琅琊山六题·归云洞》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《琅琊山六题·归云洞》是宋代文学家欧阳修创作的一首诗词。这首诗描绘了琅琊山上的归云洞景色。

诗词的中文译文如下:
洞门常自起烟霞,
泂穴傍穿透溪谷。
朝看石上片云阴,
夜半山前春雨足。

这首诗词通过描绘归云洞的景色,展现了作者对自然景观的赞美和感叹。

诗意:
诗的开头两句“洞门常自起烟霞,泂穴傍穿透溪谷”描绘了归云洞的景色。洞门常常冒出烟雾和霞光,洞旁的泂穴穿过溪谷,给人一种神秘而壮丽的感觉。

接下来的两句“朝看石上片云阴,夜半山前春雨足”则描绘了不同时间的景象。白天,石上飘浮着一片片云雾,给人一种阴郁的感觉;夜晚,山前下起了春雨,给人一种清新的感觉。

整首诗以自然景观为主题,通过描绘山洞、云雾、春雨等元素,表达了作者对大自然的赞美和对生命的思考。

赏析:
这首诗词以简洁而凝练的语言描绘了琅琊山归云洞的景色,展现了作者对自然的敏感和对生命的感悟。通过运用形象生动的描写手法,诗中的景物仿佛跃然纸上,给人以强烈的视觉感受。

诗中的“洞门常自起烟霞”和“泂穴傍穿透溪谷”描绘了洞口冒出的烟雾和霞光,以及洞旁的泂穴穿过溪谷的景象,给人一种神秘而壮丽的感觉。这些描写使读者仿佛置身于山洞之中,感受到了大自然的鬼斧神工。

诗的后两句“朝看石上片云阴,夜半山前春雨足”则通过对不同时间景象的描绘,展现了作者对自然变化的观察和感受。白天的云雾给人一种阴郁的感觉,而夜晚的春雨则给人一种清新的感觉。这种对自然景观的细腻描写,使读者能够感受到作者对自然之美的赞美和对生命之美的思考。

总的来说,这首诗词通过对琅琊山归云洞景色的描绘,展现了作者对自然的赞美和对生命的思考。通过简洁而凝练的语言,诗中的景物栩栩如生,给人以强烈的视觉感受。这首诗词不仅展现了欧阳修的文学才华,也让读者在欣赏美景的同时,思考生命的意义。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“夜半山前春雨足”全诗拼音读音对照参考

láng yá shān liù tí guī yún dòng
琅琊山六题·归云洞

dòng mén cháng zì qǐ yān xiá, jiǒng xué bàng chuān tòu xī gǔ.
洞门常自起烟霞,泂穴傍穿透溪谷。
cháo kàn shí shàng piàn yún yīn, yè bàn shān qián chūn yǔ zú.
朝看石上片云阴,夜半山前春雨足。

“夜半山前春雨足”平仄韵脚

拼音:yè bàn shān qián chūn yǔ zú
平仄:仄仄平平平仄平
韵脚:(仄韵) 入声二沃   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“夜半山前春雨足”的相关诗句

“夜半山前春雨足”的关联诗句

网友评论


* “夜半山前春雨足”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“夜半山前春雨足”出自欧阳修的 《琅琊山六题·归云洞》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢