“花蕊新成蜜满脾”的意思及全诗出处和翻译赏析

花蕊新成蜜满脾”出自宋代欧阳修的《暮春书事呈四舍人》, 诗句共7个字,诗句拼音为:huā ruǐ xīn chéng mì mǎn pí,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“花蕊新成蜜满脾”全诗

《暮春书事呈四舍人》
宋代   欧阳修
树阴初合苔生晕,花蕊新成蜜满脾
莺燕各归巢哺子,蛙鱼共乐雨添池。
少年春物今如此,老病衰翁了不知。
饱食杜门何所事,日长偏与睡相宜。

分类:

作者简介(欧阳修)

欧阳修头像

欧阳修(1007-1072),字永叔,号醉翁,晚号“六一居士”。汉族,吉州永丰(今江西省永丰县)人,因吉州原属庐陵郡,以“庐陵欧阳修”自居。谥号文忠,世称欧阳文忠公。北宋政治家、文学家、史学家,与韩愈、柳宗元、王安石、苏洵、苏轼、苏辙、曾巩合称“唐宋八大家”。后人又将其与韩愈、柳宗元和苏轼合称“千古文章四大家”。

《暮春书事呈四舍人》欧阳修 翻译、赏析和诗意

《暮春书事呈四舍人》是宋代文学家欧阳修的一首诗词。这首诗描绘了暮春时节的景象,并表达了作者对时光流转和生命变迁的感慨。

诗中描述了树阴初合,苔生晕,花蕊新成蜜满脾的景象。这些细腻的描写展示了春天的美丽和生机勃勃的景象。莺燕各归巢哺子,蛙鱼共乐雨添池,描绘了大自然中各种生物的欢乐和活动,展示了春天的繁荣和生命的延续。

然而,诗人在描绘春天的美景之余,也表达了对时光流逝和生命短暂的思考。他说少年春物今如此,老病衰翁了不知。这句话表达了作者对自己年华逝去和身体衰老的感叹。他感叹时间的无情和生命的脆弱。

最后两句“饱食杜门何所事,日长偏与睡相宜”,表达了作者对于安享晚年的态度。他认为在饱食之后,没有什么特别的事情需要去做,而长日子里,睡眠是最适合的活动。这种态度体现了作者对于安逸和宁静的向往。

总的来说,这首诗词通过描绘春天的美景和表达对时光流逝和生命短暂的思考,展示了欧阳修对于生命和人生的感慨和思索。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“花蕊新成蜜满脾”全诗拼音读音对照参考

mù chūn shū shì chéng sì shè rén
暮春书事呈四舍人

shù yīn chū hé tái shēng yūn, huā ruǐ xīn chéng mì mǎn pí.
树阴初合苔生晕,花蕊新成蜜满脾。
yīng yàn gè guī cháo bǔ zi, wā yú gòng lè yǔ tiān chí.
莺燕各归巢哺子,蛙鱼共乐雨添池。
shào nián chūn wù jīn rú cǐ, lǎo bìng shuāi wēng liǎo bù zhī.
少年春物今如此,老病衰翁了不知。
bǎo shí dù mén hé suǒ shì, rì zhǎng piān yǔ shuì xiàng yí.
饱食杜门何所事,日长偏与睡相宜。

“花蕊新成蜜满脾”平仄韵脚

拼音:huā ruǐ xīn chéng mì mǎn pí
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平四支   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“花蕊新成蜜满脾”的相关诗句

“花蕊新成蜜满脾”的关联诗句

网友评论


* “花蕊新成蜜满脾”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“花蕊新成蜜满脾”出自欧阳修的 《暮春书事呈四舍人》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢