“耕人扶耒语林丘”的意思及全诗出处和翻译赏析

耕人扶耒语林丘”出自宋代周邦彦的《春雨》, 诗句共7个字,诗句拼音为:gēng rén fú lěi yǔ lín qiū,诗句平仄:平平平仄仄平平。

“耕人扶耒语林丘”全诗

《春雨》
宋代   周邦彦
耕人扶耒语林丘,花外时时落一鸥。
欲验春来多少雨,野塘漫水可回舟。

分类:

作者简介(周邦彦)

周邦彦头像

周邦彦(1056年-1121年),中国北宋末期著名的词人,字美成,号清真居士,汉族,钱塘(今浙江杭州)人。历官太学正、庐州教授、知溧水县等。徽宗时为徽猷阁待制,提举大晟府。精通音律,曾创作不少新词调。作品多写闺情、羁旅,也有咏物之作。格律谨严。语言典丽精雅。长调尤善铺叙。为后来格律派词人所宗。旧时词论称他为“词家之冠”。有《清真集》传世。

《春雨》周邦彦 翻译、赏析和诗意

《春雨》是宋代诗人周邦彦创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天的雨,轻柔地洒落在田野上,
农民们扶着犁耕作,言语间充满了欢声笑语。
花朵外面,时不时地有一只鸥鸟飞过,
它像是春雨的使者,带来了春天的气息。

诗意:
这首诗词描绘了春天的景象,以及农民们在春雨中辛勤劳作的场景。诗人通过描写田野、花朵和鸥鸟,展现了春天的生机和活力。诗中还表达了诗人对春雨的期待,他想通过野塘中的积水来验证春天的降雨量。

赏析:
《春雨》以简洁明快的语言描绘了春天的景象,给人一种清新、愉悦的感觉。诗人通过对农民劳作和自然景观的描写,展现了春天的美好和丰收的希望。诗中的鸥鸟象征着春雨的到来,给人一种希望和喜悦的感觉。最后两句“欲验春来多少雨,野塘漫水可回舟”,表达了诗人对春雨的期待和对丰收的期盼。整首诗词简洁明了,意境清新,给人以愉悦和舒适的感受。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“耕人扶耒语林丘”全诗拼音读音对照参考

chūn yǔ
春雨

gēng rén fú lěi yǔ lín qiū, huā wài shí shí luò yī ōu.
耕人扶耒语林丘,花外时时落一鸥。
yù yàn chūn lái duō shǎo yǔ, yě táng màn shuǐ kě huí zhōu.
欲验春来多少雨,野塘漫水可回舟。

“耕人扶耒语林丘”平仄韵脚

拼音:gēng rén fú lěi yǔ lín qiū
平仄:平平平仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“耕人扶耒语林丘”的相关诗句

“耕人扶耒语林丘”的关联诗句

网友评论


* “耕人扶耒语林丘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“耕人扶耒语林丘”出自周邦彦的 《春雨》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢