“不见青翰舟”的意思及全诗出处和翻译赏析

不见青翰舟”出自宋代贺铸的《变竹枝词九首之二》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bú jiàn qīng hàn zhōu,诗句平仄:平仄平仄平。

“不见青翰舟”全诗

《变竹枝词九首之二》
宋代   贺铸
隔岸东西州,清川拍岸流。
但闻竹枝曲,不见青翰舟

分类: 竹枝

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《变竹枝词九首之二》贺铸 翻译、赏析和诗意

《变竹枝词九首之二》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗词描绘了一个景象,即在东西两岸的州城之间,一条清澈的河流拍打着岸边。诗人听到了竹枝曲的声音,但却没有看到青翰舟的身影。

这首诗词的中文译文如下:
隔岸东西州,清川拍岸流。
但闻竹枝曲,不见青翰舟。

这首诗词的意境简洁而深远。诗人通过描绘河流两岸的景色,展现了一种寂静和孤独的氛围。东西两岸的州城被河流分隔开来,清澈的河水拍打着岸边,形成了一幅宁静而美丽的画面。

诗人听到了竹枝曲的声音,竹枝曲是一种古代的音乐曲调,通常用竹子制成的乐器演奏。这里竹枝曲的声音象征着远方的音乐和欢乐。然而,诗人却没有看到青翰舟的身影。青翰舟是一种古代的船只,可能代表着远方的人或事物。

整首诗词通过对景色和声音的描绘,表达了一种思乡之情和对远方的向往。诗人身处在东西两岸的州城之间,听到了远方音乐的声音,但却无法亲眼目睹远方的景色和人物,这增加了诗词中的孤独和思念的情感。

这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展示了贺铸独特的艺术才华和对远方的思念之情。它让读者在阅读中感受到了一种深沉的情感和对远方的向往,同时也引发了对生活和人生意义的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不见青翰舟”全诗拼音读音对照参考

biàn zhú zhī cí jiǔ shǒu zhī èr
变竹枝词九首之二

gé àn dōng xī zhōu, qīng chuān pāi àn liú.
隔岸东西州,清川拍岸流。
dàn wén zhú zhī qū, bú jiàn qīng hàn zhōu.
但闻竹枝曲,不见青翰舟。

“不见青翰舟”平仄韵脚

拼音:bú jiàn qīng hàn zhōu
平仄:平仄平仄平
韵脚:(平韵) 下平十一尤   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不见青翰舟”的相关诗句

“不见青翰舟”的关联诗句

网友评论


* “不见青翰舟”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不见青翰舟”出自贺铸的 《变竹枝词九首之二》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢