“君方倥偬我伶俜”的意思及全诗出处和翻译赏析
“君方倥偬我伶俜”全诗
官衔转落百僚底,衫色浑偷两鬓青。
张掾官曹抛胜日,向平家事汩余龄。
相逢一段盂城梦,明发扁舟是浪萍。
分类:
作者简介(贺铸)
《留别王景通二首之二》贺铸 翻译、赏析和诗意
《留别王景通二首之二》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文:
游宦差池太半生,
君方倥偬我伶俜。
官衔转落百僚底,
衫色浑偷两鬓青。
张掾官曹抛胜日,
向平家事汩余龄。
相逢一段盂城梦,
明发扁舟是浪萍。
这首诗词描绘了作者贺铸游历宦途的心情和离别的情景。诗中的王景通是作者的友人,他们在各自的官场生涯中相遇,但因为官衔的转变,他们的地位逐渐下降。诗中的"游宦差池太半生"表达了作者在宦海中度过了大半生的艰辛和不易。"君方倥偬我伶俜"则表达了作者对友人的关切和祝福。
诗中提到的"官衔转落百僚底,衫色浑偷两鬓青"揭示了作者和王景通的官职逐渐下降,衣着也逐渐失去光彩,两人的青春也逐渐消逝。"张掾官曹抛胜日,向平家事汩余龄"表达了作者对过去辉煌时光的怀念,同时也意味着他们将面对平凡的家庭生活。
最后两句"相逢一段盂城梦,明发扁舟是浪萍"表达了作者和王景通在盂城相遇的一段梦幻般的经历,他们将重新出发,像漂浮的浪萍一样,踏上新的旅程。
这首诗词通过描绘作者和友人的离别情景,表达了对过去辉煌时光的怀念和对未来的期许。同时,诗中运用了富有意境的描写手法,使读者能够感受到作者内心的情感和对人生的思考。
“君方倥偬我伶俜”全诗拼音读音对照参考
liú bié wáng jǐng tōng èr shǒu zhī èr
留别王景通二首之二
yóu huàn chā chí tài bàn shēng, jūn fāng kǒng zǒng wǒ líng pīng.
游宦差池太半生,君方倥偬我伶俜。
guān xián zhuǎn luò bǎi liáo dǐ, shān sè hún tōu liǎng bìn qīng.
官衔转落百僚底,衫色浑偷两鬓青。
zhāng yuàn guān cáo pāo shèng rì, xiàng píng jiā shì gǔ yú líng.
张掾官曹抛胜日,向平家事汩余龄。
xiāng féng yī duàn yú chéng mèng, míng fā piān zhōu shì làng píng.
相逢一段盂城梦,明发扁舟是浪萍。
“君方倥偬我伶俜”平仄韵脚
平仄:平平仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平九青 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。