“不复怒飞声”的意思及全诗出处和翻译赏析

不复怒飞声”出自宋代贺铸的《和陈传道秋日十咏之十秋蝇》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bù fù nù fēi shēng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“不复怒飞声”全诗

《和陈传道秋日十咏之十秋蝇》
宋代   贺铸
不复怒飞声,朝鸡得擅鸣。
婆娑犹有地,媚灶毕余生。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《和陈传道秋日十咏之十秋蝇》贺铸 翻译、赏析和诗意

《和陈传道秋日十咏之十秋蝇》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
不再怒飞声,朝鸡得擅鸣。
婆娑犹有地,媚灶毕余生。

诗意:
这首诗词描绘了秋天的蝇子。诗人贺铸通过对蝇子的描写,表达了对秋天的感受和思考。蝇子在秋天不再嘈杂地飞舞,而是安静地停在鸡鸣声中。它们在灶台周围嬉戏,享受着余下的生命。

赏析:
这首诗词以简洁的语言描绘了秋天蝇子的景象,通过对细微之处的观察,传达了诗人对秋天的独特感受。诗中的蝇子被赋予了一种柔和的形象,与秋天的宁静氛围相呼应。蝇子停在鸡鸣声中,似乎在享受着秋天的宁静与温暖。诗人通过这种细腻的描写,表达了对秋天的喜爱和对生命的思考。

整首诗词以简洁明了的语言展示了秋天的景象,通过对微小事物的观察,传达了诗人对秋天的独特感受。这种细腻的描写方式使读者能够感受到秋天的宁静与温暖,同时也引发了对生命的思考。这首诗词展示了贺铸细腻的观察力和对自然的敏感,使读者在欣赏诗词的同时也能感受到秋天的美好。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“不复怒飞声”全诗拼音读音对照参考

hé chén chuán dào qiū rì shí yǒng zhī shí qiū yíng
和陈传道秋日十咏之十秋蝇

bù fù nù fēi shēng, cháo jī dé shàn míng.
不复怒飞声,朝鸡得擅鸣。
pó suō yóu yǒu dì, mèi zào bì yú shēng.
婆娑犹有地,媚灶毕余生。

“不复怒飞声”平仄韵脚

拼音:bù fù nù fēi shēng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 下平八庚   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“不复怒飞声”的相关诗句

“不复怒飞声”的关联诗句

网友评论


* “不复怒飞声”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“不复怒飞声”出自贺铸的 《和陈传道秋日十咏之十秋蝇》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢