“翻然端不为鲈鱼”的意思及全诗出处和翻译赏析

翻然端不为鲈鱼”出自宋代贺铸的《寄清凉和上人二首之一》, 诗句共7个字,诗句拼音为:fān rán duān bù wéi lú yú,诗句平仄:平平平仄平平平。

“翻然端不为鲈鱼”全诗

《寄清凉和上人二首之一》
宋代   贺铸
吾家无担石之储,朝四暮三如有余。
北岳官粮饱妻子,南朝僧寺寓图书。
迎船春色情亲我,坌马京尘笑谢渠。
莫作江东步兵待,翻然端不为鲈鱼

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《寄清凉和上人二首之一》贺铸 翻译、赏析和诗意

《寄清凉和上人二首之一》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
我家没有储备的财富,早晨四个,傍晚三个,仿佛还有余裕。
北方的官粮充足,满足了妻子和孩子的需求;南方的僧寺则提供了丰富的图书。
春天的船只迎接着我,情意亲近;京城的尘土中,我骑着马笑谢渠道。
不要成为江东的步兵等待,转而追求更高的境界,不再满足于鲈鱼的平庸。

诗意:
这首诗词表达了作者对生活的思考和追求。作者描述了自己家境虽然不富裕,但仍然能够满足基本的生活需求。北方的官粮满足了物质上的需求,而南方的僧寺则提供了精神上的满足,尤其是图书的丰富。作者通过描绘春天的船只和京城的尘土,表达了对美好生活的向往和追求。最后,作者呼吁不要满足于平庸的生活,而是要追求更高的境界,不再局限于眼前的利益。

赏析:
这首诗词通过简洁而富有意境的语言,展现了作者对生活的独特见解和追求。作者以自己家庭的生活为切入点,通过对北方和南方的对比,表达了对物质和精神满足的追求。诗中的春船和京尘,象征着美好的生活和繁华的都市,给人以愉悦和向往之感。最后两句呼吁读者不要满足于平庸,要有追求更高境界的勇气和决心。整首诗词意境深远,给人以启迪和思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“翻然端不为鲈鱼”全诗拼音读音对照参考

jì qīng liáng hé shàng rén èr shǒu zhī yī
寄清凉和上人二首之一

wú jiā wú dàn shí zhī chǔ, cháo sì mù sān rú yǒu yú.
吾家无担石之储,朝四暮三如有余。
běi yuè guān liáng bǎo qī zǐ, nán cháo sēng sì yù tú shū.
北岳官粮饱妻子,南朝僧寺寓图书。
yíng chuán chūn sè qíng qīn wǒ, bèn mǎ jīng chén xiào xiè qú.
迎船春色情亲我,坌马京尘笑谢渠。
mò zuò jiāng dōng bù bīng dài, fān rán duān bù wéi lú yú.
莫作江东步兵待,翻然端不为鲈鱼。

“翻然端不为鲈鱼”平仄韵脚

拼音:fān rán duān bù wéi lú yú
平仄:平平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平六鱼   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“翻然端不为鲈鱼”的相关诗句

“翻然端不为鲈鱼”的关联诗句

网友评论


* “翻然端不为鲈鱼”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“翻然端不为鲈鱼”出自贺铸的 《寄清凉和上人二首之一》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢