“复生桑下尘”的意思及全诗出处和翻译赏析

复生桑下尘”出自宋代贺铸的《历阳十咏之二鸡笼山》, 诗句共5个字,诗句拼音为:fù shēng sāng xià chén,诗句平仄:仄平平仄平。

“复生桑下尘”全诗

《历阳十咏之二鸡笼山》
宋代   贺铸
楚姥昔奔迸,余生脱沈沦。
家禽不忍置,信谓妇人仁。
空笼欻变化,千载高嶙峋。
可待厤湖水,复生桑下尘

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《历阳十咏之二鸡笼山》贺铸 翻译、赏析和诗意

《历阳十咏之二鸡笼山》是宋代贺铸所作的一首诗词。这首诗词描绘了鸡笼山的景色,并通过山水之间的变化,表达了作者对生命的思考和感悟。

诗词的中文译文如下:
楚姥昔奔迸,余生脱沈沦。
家禽不忍置,信谓妇人仁。
空笼欻变化,千载高嶙峋。
可待厤湖水,复生桑下尘。

诗意和赏析:
这首诗词以鸡笼山为背景,通过描绘山的变化,表达了作者对生命的思考和感悟。

首先,诗的开头提到了楚姥,指的是楚国的老妇人。她曾经逃亡过,但作者却能够脱离沉沦的命运,这里可以理解为作者对自己的命运有所超越和改变的期望。

接下来,诗中提到了家禽,作者表示自己不忍心将它们放置在笼子里,这里可以理解为作者对生命的关怀和怜悯之情。作者将这种仁慈的品质与妇人联系在一起,强调了女性的温柔和善良。

然后,诗中描述了鸡笼山的变化,山峰高耸峭拔,形态万千。这里可以理解为作者对自然界的景色变化的赞美,同时也暗示了生命的多变和不可预测性。

最后两句诗中,作者提到了厤湖水和桑下尘。厤湖是历阳的一座湖泊,桑树下的尘土则象征着尘世的喧嚣和纷扰。这里可以理解为作者希望能够在湖水的洗涤中得到净化和重生,远离尘世的纷扰。

总的来说,这首诗词通过描绘鸡笼山的景色和变化,表达了作者对生命的思考和对超越命运的渴望。同时,诗中也融入了对自然界的赞美和对善良品质的崇尚。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“复生桑下尘”全诗拼音读音对照参考

lì yáng shí yǒng zhī èr jī lóng shān
历阳十咏之二鸡笼山

chǔ lǎo xī bēn bèng, yú shēng tuō shěn lún.
楚姥昔奔迸,余生脱沈沦。
jiā qín bù rěn zhì, xìn wèi fù rén rén.
家禽不忍置,信谓妇人仁。
kōng lóng chuā biàn huà, qiān zǎi gāo lín xún.
空笼欻变化,千载高嶙峋。
kě dài lì hú shuǐ, fù shēng sāng xià chén.
可待厤湖水,复生桑下尘。

“复生桑下尘”平仄韵脚

拼音:fù shēng sāng xià chén
平仄:仄平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“复生桑下尘”的相关诗句

“复生桑下尘”的关联诗句

网友评论


* “复生桑下尘”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“复生桑下尘”出自贺铸的 《历阳十咏之二鸡笼山》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢