“宴坐此其所”的意思及全诗出处和翻译赏析

宴坐此其所”出自宋代贺铸的《腰疼山浮图下作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:yàn zuò cǐ qí suǒ,诗句平仄:仄仄仄平仄。

“宴坐此其所”全诗

《腰疼山浮图下作》
宋代   贺铸
兹山非峻极,名不载图谱。
投策一攀跻,未觉病腰膂。
苍松带寒日,交阴层窣堵。
俨然黄面师,粉绘色已古。
我贪五斗米,磬折向儿乳。
复著鞍马劳,疲筋剧笞楚。
此身异金石,能涉几寒暑。
诛茅结圆庐,宴坐此其所
清心日焚诵,庶拔未来苦。
望尘彼何人,碌碌安足数。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《腰疼山浮图下作》贺铸 翻译、赏析和诗意

《腰疼山浮图下作》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是对这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
这座山并不是极其险峻的山峰,没有载入地图。我投身攀登,却未感到腰膂的疲惫。苍松树下的阳光带着寒意,交错的阴影层层叠叠。我看起来像一位黄面老师,粉彩的颜色已经古老。我贪恋着五斗米的香甜,却用磬折断了儿子的乳房。再次穿上鞍马劳累,疲惫的筋骨受到严厉的鞭打。我的身体与金石不同,能够经历多少寒暑。我建造茅草结成的圆庐,坐在里面宴会。每天清心自省,希望能够摆脱未来的苦难。望着尘埃中的那个人,碌碌无为,安于平庸。

诗意和赏析:
这首诗词以自然景观和个人经历为主题,表达了作者对生活的思考和感悟。诗中的山峰并不是极其险峻的,没有被人们所关注和记录,但作者仍然选择攀登它,表现了他对挑战和探索的追求。作者在攀登过程中并未感到疲惫,展现了他的坚韧和毅力。

诗中的苍松树下带有寒意的阳光和交错的阴影,给人一种幽静和凉爽的感觉。黄面老师的形象象征着古老的智慧和经验,而粉彩已经褪色,暗示着时间的流逝和岁月的变迁。

诗中的五斗米象征着物质的追求,而磬折儿子的乳房则表达了作者为了追求物质而牺牲了家庭的痛苦。鞍马劳累和筋骨受鞭打则暗示了作者在追求目标的过程中所经历的辛劳和痛苦。

诗的后半部分,作者建造了茅草结成的圆庐,坐在里面宴会,表达了对简朴生活和内心宁静的向往。他每天清心自省,希望能够摆脱未来的苦难,展现了他对内心净化和追求幸福的渴望。

最后,作者望着尘埃中的那个人,认为他碌碌无为,安于平庸。这是对那些不追求进步和成就的人的批评,同时也是对自己追求卓越的坚定决心的表达。

总的来说,这首诗词通过描绘自然景观和个人经历,表达了作者对挑战和探索的追求,对物质追求和家庭牺牲的反思,以及对简朴生活和内心净化的向往。同时,它也批评了那些安于平庸的人,并表达了作者追求卓越的决心。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“宴坐此其所”全诗拼音读音对照参考

yāo téng shān fú tú xià zuò
腰疼山浮图下作

zī shān fēi jùn jí, míng bù zài tú pǔ.
兹山非峻极,名不载图谱。
tóu cè yī pān jī, wèi jué bìng yāo lǚ.
投策一攀跻,未觉病腰膂。
cāng sōng dài hán rì, jiāo yīn céng sū dǔ.
苍松带寒日,交阴层窣堵。
yǎn rán huáng miàn shī, fěn huì sè yǐ gǔ.
俨然黄面师,粉绘色已古。
wǒ tān wǔ dǒu mǐ, qìng zhé xiàng ér rǔ.
我贪五斗米,磬折向儿乳。
fù zhe ān mǎ láo, pí jīn jù chī chǔ.
复著鞍马劳,疲筋剧笞楚。
cǐ shēn yì jīn shí, néng shè jǐ hán shǔ.
此身异金石,能涉几寒暑。
zhū máo jié yuán lú, yàn zuò cǐ qí suǒ.
诛茅结圆庐,宴坐此其所。
qīng xīn rì fén sòng, shù bá wèi lái kǔ.
清心日焚诵,庶拔未来苦。
wàng chén bǐ hé rén, lù lù ān zú shù.
望尘彼何人,碌碌安足数。

“宴坐此其所”平仄韵脚

拼音:yàn zuò cǐ qí suǒ
平仄:仄仄仄平仄
韵脚:(仄韵) 上声六语   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“宴坐此其所”的相关诗句

“宴坐此其所”的关联诗句

网友评论


* “宴坐此其所”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“宴坐此其所”出自贺铸的 《腰疼山浮图下作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢