“衮衮断根蓬”的意思及全诗出处和翻译赏析

衮衮断根蓬”出自宋代贺铸的《和陈传道秋日十咏之六秋风》, 诗句共5个字,诗句拼音为:gǔn gǔn duàn gēn péng,诗句平仄:仄仄仄平平。

“衮衮断根蓬”全诗

《和陈传道秋日十咏之六秋风》
宋代   贺铸
纷纷脱柯叶,衮衮断根蓬
不待吹扬力,随风亦自东。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《和陈传道秋日十咏之六秋风》贺铸 翻译、赏析和诗意

《和陈传道秋日十咏之六秋风》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

秋风吹拂,树叶纷纷脱落,根茎被风摧折。它们不需要外力的吹扬,随着风自然而然地向东飘散。

这首诗词通过描绘秋风吹散树叶的景象,表达了自然界中万物生长与凋零的无常之道。秋风吹落树叶,象征着季节的更替和生命的消逝。作者以简洁的语言,将这一景象与人生的无常联系起来,传达了对生命短暂和变幻无常的思考。

在赏析上,这首诗词以简洁明了的语言,表达了深刻的哲理。通过描绘秋风吹散树叶的景象,作者把自然界的变化与人生的无常相对应,引发读者对生命的思考。诗中的"衮衮断根蓬"形象地描绘了树叶被风吹散的情景,给人以凋零、离别的感觉。而"不待吹扬力,随风亦自东"则表达了事物自然而然地发展变化的道理。

总的来说,这首诗词通过简洁而富有意境的描写,传达了对生命无常和变化的思考,引发读者对人生的深思。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“衮衮断根蓬”全诗拼音读音对照参考

hé chén chuán dào qiū rì shí yǒng zhī liù qiū fēng
和陈传道秋日十咏之六秋风

fēn fēn tuō kē yè, gǔn gǔn duàn gēn péng.
纷纷脱柯叶,衮衮断根蓬。
bù dài chuī yáng lì, suí fēng yì zì dōng.
不待吹扬力,随风亦自东。

“衮衮断根蓬”平仄韵脚

拼音:gǔn gǔn duàn gēn péng
平仄:仄仄仄平平
韵脚:(平韵) 上平一东   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“衮衮断根蓬”的相关诗句

“衮衮断根蓬”的关联诗句

网友评论


* “衮衮断根蓬”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“衮衮断根蓬”出自贺铸的 《和陈传道秋日十咏之六秋风》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢