“枣华纂纂桑叶肥”的意思及全诗出处和翻译赏析

枣华纂纂桑叶肥”出自宋代贺铸的《席上呈钱德循》, 诗句共7个字,诗句拼音为:zǎo huá zuǎn zuǎn sāng yè féi,诗句平仄:仄平仄仄平仄平。

“枣华纂纂桑叶肥”全诗

《席上呈钱德循》
宋代   贺铸
枣华纂纂桑叶肥,老蚕起眠雏雀飞。
南邻买酒劝行乐,越客废书歌式微。
式微式微胡不归,明日会知今日非。
旧溪手种水杨柳,长与秋风扫钓矶。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《席上呈钱德循》贺铸 翻译、赏析和诗意

《席上呈钱德循》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

枣华纂纂桑叶肥,
老蚕起眠雏雀飞。
南邻买酒劝行乐,
越客废书歌式微。

式微式微胡不归,
明日会知今日非。
旧溪手种水杨柳,
长与秋风扫钓矶。

这首诗词描绘了一个生动的场景,展现了人们在宴会上的欢乐和诗人内心的思考。

诗中的第一句描述了枣树枝繁叶茂,桑叶肥美的景象,暗示着丰收的季节。接着,诗人描绘了老蚕起床,小鸟飞翔的景象,这是一幅生机勃勃的画面,也象征着生命的延续。

第三句提到南邻买酒劝人欢乐,这是在宴会上的情景,人们欢聚一堂,享受美酒和快乐。然而,接下来的一句“越客废书歌式微”却传达了诗人内心的思考。越客指的是来自越地的客人,他们废弃了读书和歌唱的传统,这暗示着文化的衰落和价值观的变迁。

接下来的两句“式微式微胡不归,明日会知今日非”表达了诗人对时光流转和人事变迁的感慨。诗人认为,事物的兴衰变化是不可避免的,而人们往往只在事情发生后才会意识到过去的美好。

最后两句“旧溪手种水杨柳,长与秋风扫钓矶”描绘了诗人在旧溪边种植水杨柳的情景。这里的水杨柳象征着诗人的心境,它与秋风一起扫过钓矶,表达了诗人对自然的热爱和对岁月流转的思考。

总的来说,这首诗词通过描绘生动的场景和细腻的情感表达,展示了诗人对时光流转、人事变迁和文化衰落的思考,同时也表达了对自然和生命的热爱。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“枣华纂纂桑叶肥”全诗拼音读音对照参考

xí shàng chéng qián dé xún
席上呈钱德循

zǎo huá zuǎn zuǎn sāng yè féi, lǎo cán qǐ mián chú què fēi.
枣华纂纂桑叶肥,老蚕起眠雏雀飞。
nán lín mǎi jiǔ quàn xíng lè, yuè kè fèi shū gē shì wēi.
南邻买酒劝行乐,越客废书歌式微。
shì wēi shì wēi hú bù guī, míng rì huì zhī jīn rì fēi.
式微式微胡不归,明日会知今日非。
jiù xī shǒu zhǒng shuǐ yáng liǔ, zhǎng yǔ qiū fēng sǎo diào jī.
旧溪手种水杨柳,长与秋风扫钓矶。

“枣华纂纂桑叶肥”平仄韵脚

拼音:zǎo huá zuǎn zuǎn sāng yè féi
平仄:仄平仄仄平仄平
韵脚:(平韵) 上平五微   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“枣华纂纂桑叶肥”的相关诗句

“枣华纂纂桑叶肥”的关联诗句

网友评论


* “枣华纂纂桑叶肥”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“枣华纂纂桑叶肥”出自贺铸的 《席上呈钱德循》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢