“春水生张泽”的意思及全诗出处和翻译赏析

春水生张泽”出自宋代贺铸的《重送》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn shuǐ shēng zhāng zé,诗句平仄:平仄平平平。

“春水生张泽”全诗

《重送》
宋代   贺铸
夹岸雪初消,青青见麦苗。
传声汶阳客,已解木兰桡。
春水生张泽,春风动乐郊。
良游知不负,回首念无聊。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《重送》贺铸 翻译、赏析和诗意

《重送》是宋代贺铸创作的一首诗词。这首诗描绘了春天的景色和旅行者的心情。

诗词的中文译文如下:
夹岸雪初消,青青见麦苗。
传声汶阳客,已解木兰桡。
春水生张泽,春风动乐郊。
良游知不负,回首念无聊。

诗意:
这首诗以春天的景色为背景,表达了旅行者的心情。诗人描述了夹岸雪初融化,青青的麦苗初现的景象,暗示着春天的到来。诗中提到了汶阳客,指的是旅行者,他已经解开了木兰桡,意味着他已经结束了舟行的旅程。春水生出了张泽,春风吹动着乐郊,描绘了春天的生机勃勃的景象。最后两句表达了诗人对美好旅行的向往和对回首往事的无聊思念。

赏析:
这首诗以简洁明了的语言描绘了春天的景色和旅行者的心情。诗人通过描绘自然景观和旅行者的心境,展示了春天的美好和旅行的愉悦。诗中运用了对比手法,通过描绘夹岸雪消、麦苗初现的景象,突出了春天的生机和希望。诗人通过描述汶阳客解开木兰桡,表达了旅行者结束舟行的喜悦和轻松。最后两句表达了诗人对美好旅行的向往和对回首往事的无聊思念,给人以深思。

总体而言,这首诗以简洁的语言描绘了春天的景色和旅行者的心情,通过对自然景观和旅行者心境的描绘,传达了对春天的热爱和对美好旅行的向往。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春水生张泽”全诗拼音读音对照参考

zhòng sòng
重送

jiā àn xuě chū xiāo, qīng qīng jiàn mài miáo.
夹岸雪初消,青青见麦苗。
chuán shēng wèn yáng kè, yǐ jiě mù lán ráo.
传声汶阳客,已解木兰桡。
chūn shuǐ shēng zhāng zé, chūn fēng dòng lè jiāo.
春水生张泽,春风动乐郊。
liáng yóu zhī bù fù, huí shǒu niàn wú liáo.
良游知不负,回首念无聊。

“春水生张泽”平仄韵脚

拼音:chūn shuǐ shēng zhāng zé
平仄:平仄平平平
韵脚:(仄韵) 入声十一陌   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春水生张泽”的相关诗句

“春水生张泽”的关联诗句

网友评论


* “春水生张泽”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春水生张泽”出自贺铸的 《重送》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢