“并蒂双荷叶”的意思及全诗出处和翻译赏析

并蒂双荷叶”出自宋代贺铸的《和潘豳老汉上属目》, 诗句共5个字,诗句拼音为:bìng dì shuāng hé yè,诗句平仄:仄仄平平仄。

“并蒂双荷叶”全诗

《和潘豳老汉上属目》
宋代   贺铸
白云蒙山头,清川山下流。
芳洲采香女,薄暮漾归丹。
并蒂双荷叶,逢迎一障羞。
持情不得语,大妇在高楼。

分类:

作者简介(贺铸)

贺铸头像

贺铸(1052~1125) 北宋词人。字方回,号庆湖遗老。汉族,卫州(今河南卫辉)人。宋太祖贺皇后族孙,所娶亦宗室之女。自称远祖本居山阴,是唐贺知章后裔,以知章居庆湖(即镜湖),故自号庆湖遗老。

《和潘豳老汉上属目》贺铸 翻译、赏析和诗意

《和潘豳老汉上属目》是宋代贺铸创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

白云蒙山头,清川山下流。
白云笼罩着山头,清澈的溪水从山下流淌而过。

芳洲采香女,薄暮漾归丹。
芳洲的女子在傍晚时分采集香草,红晕的夕阳映照在她们的身上。

并蒂双荷叶,逢迎一障羞。
两朵并蒂的荷花叶子相互依偎,宛如情侣之间的亲昵,害羞地相互迎接。

持情不得语,大妇在高楼。
心怀深情却无法言表,大妇人物在高楼之上。

这首诗词以自然景色和女子的形象为主题,通过描绘白云、清川、芳洲和荷叶等元素,展现了一幅宁静美丽的山水画面。诗中的女子在采集香草时,被夕阳的余晖映照得红晕欲滴,表现出她们的美丽和娇羞。同时,诗人通过描述并蒂的荷叶和女子之间的情感,表达了一种含蓄的爱情之美。最后一句“持情不得语,大妇在高楼”,则给人以一种思索和遐想的空间,使整首诗词更具意境和深意。

总的来说,这首诗词通过细腻的描写和含蓄的情感,展现了自然景色和女子的美丽,同时也引发了读者对于情感和人生的思考。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“并蒂双荷叶”全诗拼音读音对照参考

hé pān bīn lǎo hàn shàng shǔ mù
和潘豳老汉上属目

bái yún měng shān tóu, qīng chuān shān xià liú.
白云蒙山头,清川山下流。
fāng zhōu cǎi xiāng nǚ, bó mù yàng guī dān.
芳洲采香女,薄暮漾归丹。
bìng dì shuāng hé yè, féng yíng yī zhàng xiū.
并蒂双荷叶,逢迎一障羞。
chí qíng bù dé yǔ, dà fù zài gāo lóu.
持情不得语,大妇在高楼。

“并蒂双荷叶”平仄韵脚

拼音:bìng dì shuāng hé yè
平仄:仄仄平平仄
韵脚:(仄韵) 入声十六叶   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“并蒂双荷叶”的相关诗句

“并蒂双荷叶”的关联诗句

网友评论


* “并蒂双荷叶”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“并蒂双荷叶”出自贺铸的 《和潘豳老汉上属目》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢