“将军了边事”的意思及全诗出处和翻译赏析

将军了边事”出自宋代范仲淹的《城大顺回道中作》, 诗句共5个字,诗句拼音为:jiāng jūn le biān shì,诗句平仄:平平平仄。

“将军了边事”全诗

《城大顺回道中作》
宋代   范仲淹
三月二十七,羌山始见花。
将军了边事,春老未还家。

分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《城大顺回道中作》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《城大顺回道中作》是一首宋代诗词,作者是范仲淹。这首诗描绘了将军大顺回到家乡的情景,以及春天的美景。

诗词的中文译文如下:
三月二十七,羌山始见花。
将军了边事,春老未还家。

诗意和赏析:
这首诗以简洁而富有意境的语言,表达了将军大顺回到家乡的喜悦和对春天的赞美。

首句“三月二十七,羌山始见花”,描绘了春天的景象。三月二十七是春季的时候,羌山上的花朵开始绽放,给人一种美丽的感觉。这里的花朵可以被视为春天的象征,也可以被视为将军大顺回家的象征。

第二句“将军了边事,春老未还家”,表达了将军大顺在边境完成了自己的使命,但他还未能回到家中。这句话中的“将军了边事”意味着将军完成了边境的事务,显示了他的英勇和忠诚。而“春老未还家”则暗示了将军渴望回到家中,与家人共度春天。

整首诗通过对春天和将军大顺回家的描绘,展现了对春天的赞美和对家庭团聚的渴望。这种温暖和喜悦的情感使得这首诗词在宋代文学中具有独特的价值。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“将军了边事”全诗拼音读音对照参考

chéng dà shùn huí dào zhōng zuò
城大顺回道中作

sān yuè èr shí qī, qiāng shān shǐ jiàn huā.
三月二十七,羌山始见花。
jiāng jūn le biān shì, chūn lǎo wèi huán jiā.
将军了边事,春老未还家。

“将军了边事”平仄韵脚

拼音:jiāng jūn le biān shì
平仄:平平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“将军了边事”的相关诗句

“将军了边事”的关联诗句

网友评论


* “将军了边事”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“将军了边事”出自范仲淹的 《城大顺回道中作》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢