“南去司刑庇越民”的意思及全诗出处和翻译赏析

南去司刑庇越民”出自宋代范仲淹的《送丁司理赴明州》, 诗句共7个字,诗句拼音为:nán qù sī xíng bì yuè mín,诗句平仄:平仄平平仄仄平。

“南去司刑庇越民”全诗

《送丁司理赴明州》
宋代   范仲淹
仙家枝叶令威孙,南去司刑庇越民
金阙道书微旨在,狱多阴德是真人。

分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《送丁司理赴明州》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《送丁司理赴明州》是宋代文学家范仲淹创作的一首诗词。以下是诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
仙家枝叶令威孙,
南去司刑庇越民。
金阙道书微旨在,
狱多阴德是真人。

诗意:
这首诗词是范仲淹送别丁司理去明州的作品。诗中表达了对丁司理的赞美和祝福,同时也探讨了司法的重要性和真正的仁德之人应该具备的品质。

赏析:
首句“仙家枝叶令威孙”,以仙家的枝叶来形容丁司理的威严和威望,显示了他在职位上的高贵和权威。第二句“南去司刑庇越民”,表达了丁司理南下明州担任司法职务的意图,他将以司法的力量来保护越地的百姓。第三句“金阙道书微旨在”,指出了丁司理在明州将要执行的法令和政策,这些微旨将会在司法实践中发挥重要作用。最后一句“狱多阴德是真人”,强调了在司法工作中,需要具备阴德(即正直、公正、仁慈等品质)的人才能真正成为仁德之人。

整首诗词通过对丁司理的赞美和祝福,展现了范仲淹对司法工作的重视和对真正仁德之人的期望。范仲淹以简洁而富有意境的语言,表达了对司法公正和仁德的思考,使这首诗词成为宋代文学中的佳作之一。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“南去司刑庇越民”全诗拼音读音对照参考

sòng dīng sī lǐ fù míng zhōu
送丁司理赴明州

xiān jiā zhī yè lìng wēi sūn, nán qù sī xíng bì yuè mín.
仙家枝叶令威孙,南去司刑庇越民。
jīn quē dào shū wēi zhǐ zài, yù duō yīn dé shì zhēn rén.
金阙道书微旨在,狱多阴德是真人。

“南去司刑庇越民”平仄韵脚

拼音:nán qù sī xíng bì yuè mín
平仄:平仄平平仄仄平
韵脚:(平韵) 上平十一真   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“南去司刑庇越民”的相关诗句

“南去司刑庇越民”的关联诗句

网友评论


* “南去司刑庇越民”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“南去司刑庇越民”出自范仲淹的 《送丁司理赴明州》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢