“春色人皆醉”的意思及全诗出处和翻译赏析

春色人皆醉”出自宋代范仲淹的《和李光化秋咏四首其四·夜》, 诗句共5个字,诗句拼音为:chūn sè rén jiē zuì,诗句平仄:平仄平平仄。

“春色人皆醉”全诗

《和李光化秋咏四首其四·夜》
宋代   范仲淹
春色人皆醉,秋光独不眠。
君看明月下,何似落花前。

分类:

作者简介(范仲淹)

范仲淹头像

范仲淹(989-1052年),字希文,汉族,北宋著名的政治家、思想家、军事家、文学家,世称“范文正公”。范仲淹文学素养很高,写有著名的《岳阳楼记》。

《和李光化秋咏四首其四·夜》范仲淹 翻译、赏析和诗意

《和李光化秋咏四首其四·夜》是范仲淹在宋代创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:

中文译文:
春天的美景使人们陶醉,而秋天的明月却让我独自失眠。请你仔细观看那明亮的月光,它与飘落的花瓣相比又有何等不同。

诗意:
这首诗词通过对春天和秋天的对比,表达了作者对秋天的独特情感和感受。春天的美景使人们陶醉,而秋天的明月却让作者独自失眠,这种情感上的反差给人一种深思和感慨。作者通过对明月和落花的对比,强调了秋天的独特之美,暗示了人生的无常和变化。

赏析:
这首诗词以简洁明了的语言表达了作者对秋天的独特情感和感受。通过对春天和秋天的对比,作者展示了秋天的美丽和独特之处。诗中的明月和落花形成了鲜明的对比,凸显了秋天的寂静和凄美。这首诗词通过对自然景物的描绘,抒发了作者对人生无常和变化的思考。整体上,这首诗词以简练的语言表达了作者对秋天的独特情感,给人以深思和感慨。

* 此内容来自古诗词爱好者,仅供参考

“春色人皆醉”全诗拼音读音对照参考

hé lǐ guāng huà qiū yǒng sì shǒu qí sì yè
和李光化秋咏四首其四·夜

chūn sè rén jiē zuì, qiū guāng dú bù mián.
春色人皆醉,秋光独不眠。
jūn kàn míng yuè xià, hé sì luò huā qián.
君看明月下,何似落花前。

“春色人皆醉”平仄韵脚

拼音:chūn sè rén jiē zuì
平仄:平仄平平仄
韵脚:(仄韵) 去声四寘   * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。

“春色人皆醉”的相关诗句

“春色人皆醉”的关联诗句

网友评论


* “春色人皆醉”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“春色人皆醉”出自范仲淹的 《和李光化秋咏四首其四·夜》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。

诗句汉字解释

您也许还喜欢