“子陵台下白云村”的意思及全诗出处和翻译赏析
“子陵台下白云村”出自宋代范仲淹的《留题方干处士旧居》,
诗句共7个字,诗句拼音为:zǐ líng tái xià bái yún cūn,诗句平仄:仄平平仄平平平。
“子陵台下白云村”全诗
《留题方干处士旧居》
风雅先生旧隐存,子陵台下白云村。
唐朝三百年冠盖,谁聚诗书到远孙。
唐朝三百年冠盖,谁聚诗书到远孙。
分类:
作者简介(范仲淹)
《留题方干处士旧居》范仲淹 翻译、赏析和诗意
《留题方干处士旧居》是范仲淹在宋代创作的一首诗词。这首诗词描述了一个名叫方干的隐士的旧居,以及这个地方所承载的历史和文化。
诗词的中文译文如下:
留题方干处士旧居
风雅先生旧隐存,
子陵台下白云村。
唐朝三百年冠盖,
谁聚诗书到远孙。
这首诗词的诗意表达了对方干这位隐士的敬佩和对他旧居的怀念之情。方干被称为"风雅先生",意味着他是一个有文化修养、风度翩翩的人。他的旧居位于子陵台下的白云村,这个地方被描绘得宁静而美丽。
接下来的两句"唐朝三百年冠盖,谁聚诗书到远孙",表达了方干旧居的历史悠久和文化底蕴深厚。唐朝是中国历史上一个辉煌的时代,持续了三百年。这里指的是方干的旧居在唐朝时期就已经存在,并且承载了许多文人墨客的诗书文化。"谁聚诗书到远孙"意味着这些文化传统一直延续到了后代,代代相传。
整首诗词通过对方干旧居的描绘,展现了对历史和文化的敬仰,以及对方干这位隐士的赞美。它也反映了作者对传统文化的重视和对文人墨客的推崇。这首诗词以简洁而优美的语言,传递了对过去的怀念和对文化传承的思考。
“子陵台下白云村”全诗拼音读音对照参考
liú tí fāng gàn chǔ shì jiù jū
留题方干处士旧居
fēng yǎ xiān shēng jiù yǐn cún, zǐ líng tái xià bái yún cūn.
风雅先生旧隐存,子陵台下白云村。
táng cháo sān bǎi nián guān gài, shuí jù shī shū dào yuǎn sūn.
唐朝三百年冠盖,谁聚诗书到远孙。
“子陵台下白云村”平仄韵脚
拼音:zǐ líng tái xià bái yún cūn
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
平仄:仄平平仄平平平
韵脚:(平韵) 上平十三元 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。
“子陵台下白云村”的相关诗句
“子陵台下白云村”的关联诗句
网友评论
* “子陵台下白云村”的意思和全诗出处介绍,以及全诗翻译和赏析,“子陵台下白云村”出自范仲淹的 《留题方干处士旧居》,还提供了该诗句的全诗全文、翻译、赏析、译文以及诗意。