“坐上有人持酒听”的意思及全诗出处和翻译赏析
“坐上有人持酒听”全诗
总是才情得处偏。
唱到断肠声欲断,还连。
一串骊珠个个圆。
画扇绮罗筵。
韩马风流在眼前。
坐上有人持酒听,凄然。
梦里梁园
分类: 南乡子
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《南乡子》元好问 翻译、赏析和诗意
《南乡子·幽意曲中传》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
中文译文:
在幽静的曲调中传达深邃的情感。
总是只有才情出众的人才能理解。
唱到让人心碎的声音即将断裂,却还连续不断。
一串串像骊珠一样圆润的音符。
画扇、绮罗、筵席,都是华丽的景象。
韩马风流的形象就在眼前。
坐在上面有人拿着酒听,心情凄然。
仿佛置身于梦中的梁园。
诗意:
这首诗词通过描绘幽静的曲调和华丽的景象,表达了深邃的情感。诗人通过音乐和画面的描绘,展示了才情出众的人在艺术中的独特体验。诗中的韩马风流形象和梁园的梦境,给人一种超脱尘世的感觉,同时也透露出一丝凄然之情。
赏析:
这首诗词以幽静的曲调为背景,通过音乐的表达展示了才情出众的人在艺术中的独特体验。诗人运用形象生动的描写,如骊珠、画扇、绮罗、筵席等,营造出华丽的景象,给人一种视觉上的享受。同时,诗中的韩马风流形象和梁园的梦境,给人一种超脱尘世的感觉,使人沉浸在诗意的世界中。整首诗词以音乐和画面的描绘为主线,通过细腻的情感表达,展示了诗人对艺术的热爱和追求,给人以思考和感悟的空间。
“坐上有人持酒听”全诗拼音读音对照参考
nán xiāng zǐ
南乡子
yōu yì qǔ zhōng chuán.
幽意曲中传。
zǒng shì cái qíng dé chù piān.
总是才情得处偏。
chàng dào duàn cháng shēng yù duàn, hái lián.
唱到断肠声欲断,还连。
yī chuàn lí zhū gè gè yuán.
一串骊珠个个圆。
huà shàn qǐ luó yán.
画扇绮罗筵。
hán mǎ fēng liú zài yǎn qián.
韩马风流在眼前。
zuò shàng yǒu rén chí jiǔ tīng, qī rán.
坐上有人持酒听,凄然。
mèng lǐ liáng yuán
梦里梁园
“坐上有人持酒听”平仄韵脚
平仄:仄仄仄平平仄平
韵脚:(平韵) 下平九青 (仄韵) 去声二十五径 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。