“夕阳仙堂空闲”的意思及全诗出处和翻译赏析
“夕阳仙堂空闲”全诗
憔悴入函并。
一带秦川如画,夕阳仙堂空闲。
门边肮脏,胸中丑磊,何苦人间。
匹马明年西去,看君射虎南山。
分类: 朝中措
作者简介(元好问)
元好问,字裕之,号遗山,太原秀容(今山西忻州)人;系出北魏鲜卑族拓跋氏,元好问过继叔父元格;七岁能诗,十四岁从学郝天挺,六载而业成;兴定五年(1221)进士,不就选;正大元年(1224 ),中博学宏词科,授儒林郎,充国史院编修,历镇平、南阳、内乡县令。八年(1231)秋,受诏入都,除尚书省掾、左司都事,转员外郎;金亡不仕,元宪宗七年卒于获鹿寓舍;工诗文,在金元之际颇负重望;诗词风格沉郁,并多伤时感事之作。其《论诗》绝句三十首在中国文学批评史上颇有地位;作有《遗山集》又名《遗山先生文集》,编有《中州集》。
《朝中措》元好问 翻译、赏析和诗意
《朝中措·醉来长铗为谁弹》是元代诗人元好问创作的一首诗词。以下是这首诗词的中文译文、诗意和赏析:
醉来长铗为谁弹,
在醉酒之后,长铗琴为谁弹奏?
憔悴入函并。
疲惫不堪,心事沉重。
一带秦川如画,
眼前的秦川美景如同画卷般绚丽。
夕阳仙堂空闲。
夕阳下的仙堂空无一人。
门边肮脏,胸中丑磊,
门边肮脏不堪,胸中的痛苦难以言表,
何苦人间。
为何在人世间如此痛苦?
匹马明年西去,
明年我将骑马西行,
看君射虎南山。
期待能见到你在南山射杀猛虎。
这首诗词表达了诗人内心的苦闷和对人生的思考。诗人在醉酒之后,长铗琴的声音引发了他对生活的疑问。他感到自己憔悴不堪,心事沉重,对周围的景色却感到美丽而空虚。他觉得人世间的一切都是肮脏和丑陋的,对此感到无奈和痛苦。最后,诗人表达了对未来的期待,希望能够离开这个世界,去追寻更美好的事物。
这首诗词运用了元代诗歌的特点,以简洁而深刻的语言表达了诗人内心的矛盾和对人生的思考。通过描绘景色和表达情感的对比,诗人展示了对现实的不满和对未来的向往。整首诗词给人一种忧郁而深沉的感觉,同时也反映了元代文人的思想境界和审美情趣。
“夕阳仙堂空闲”全诗拼音读音对照参考
cháo zhōng cuò
朝中措
zuì lái zhǎng jiá wèi shuí dàn.
醉来长铗为谁弹。
qiáo cuì rù hán bìng.
憔悴入函并。
yí dài qín chuān rú huà, xī yáng xiān táng kòng xián.
一带秦川如画,夕阳仙堂空闲。
mén biān āng zāng, xiōng zhōng chǒu lěi, hé kǔ rén jiān.
门边肮脏,胸中丑磊,何苦人间。
pǐ mǎ míng nián xī qù, kàn jūn shè hǔ nán shān.
匹马明年西去,看君射虎南山。
“夕阳仙堂空闲”平仄韵脚
平仄:平平平平仄平
韵脚:(平韵) 上平十五删 * 平仄拼音来自网络,仅供参考;诗句韵脚有多个的时候,对比全诗即可判断。